"النعامة" - Translation from Arabic to French

    • autruche
        
    Là encore, on croit se trouver devant une autruche cachant sa tête dans le sable. UN وهذا القول هو اﻵخر بمثابة فعل النعامة التي تخفي رأسها في الرمال.
    Parce qu'il faudrait tenir l'autruche immobile et que personne n'est d'accord pour faire ça. Open Subtitles لأنه يجب أن تبقي النعامة هادئة ولا أحد سيتطوع لعمل ذلك
    En raison de la confusion initiale, on observe une manifestation étrange et généralisée de la politique de l'autruche, mais sans qu'il existe le moindre trou où se cacher. UN ونتيجة للفوضى التي حدثت في البداية انتشرت ظاهرة غريبة هي غريزة النعامة دون أن توجد أي حفر يمكن فيها تخبئة الرؤوس.
    Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche. UN إننا لا نستطيع أن ندفن رؤوسنا في الرمال مثل النعامة.
    Refuser de discuter de la question du désarmement nucléaire, c'est faire la politique de l'autruche. UN أما التهرب من مناقشة مسألة نزع السلاح النووي فهو اللعب مثل النعامة التي تدفن رأسها في الرمال.
    - On ne partira pas d'ici tant que tu n'auras pas frappé cette balle aussi bien que tu fais de l'autruche. Open Subtitles لن نرحل من هنا إلّا حين تضرب الكرة بنفس براعتك في امتطاء النعامة.
    Est-ce que tu peux prendre un œuf d'autruche et le remettre dans son derrière? Open Subtitles هل يمكن أن تعيدي هذه البيضة وتدفعيها في مؤخرة النعامة
    C'était comme se faire poursuivre par une maman autruche protégeant son petit. Open Subtitles لقد كان الأمر وكأنني أطارد من قبل النعامة الأم التي كانت تحاول حماية صغارها
    L'autruche sait que le guépard solitaire est presque inoffensif. Open Subtitles تعلم النعامة أن الفهد وحده صغير وضعيف ليثير قلقها.
    Les boites sont tombées quand j'ai tourné brusquement pour éviter une autruche sur la route. Open Subtitles الصناديق قد سقطت وأنا في طريقي إلى هنا حينما اضطررت للإنحراف لتجنب النعامة
    Mlle Bodansky ? Je crois que l'autruche étouffe. Open Subtitles الآنسة بودانسكاي، أعتقد النعامة قَدْ يَخْنقُ.
    L'œuf d'autruche monocellulaire grandit et pèse plus de 2 kg. Open Subtitles بيضة النعامة من خلية واحدة، ويمكن أن يصل وزنها إلى 5 أرطال.
    - Je pense que, quand il parle d'autruche... Open Subtitles أعتقد أنه, عندما ذكر النعامة..
    Et puis des cuirs de chamois, et les très exotiques comme les cuirs de lézard, d'autruche ou d'hippo... Open Subtitles وهناك جلد "الشامواه" و الجلود الغريبة مثل جلد" النعامة " وجلد "السحالي" وجلد " فرس النهر"
    - L'autruche est revenue ! Open Subtitles ـ لقد عادت النعامة.
    Les cibles sont une autruche et un ours. Open Subtitles الأهداف هما النعامة و الدب الرمادي
    Un guépard isolé ne fait pas le poids contre une autruche. Open Subtitles تفوق النعامة بحجمها الفهد منفردا
    Que la République démocratique du Congo cesse de jouer à la politique de l'autruche et prenne par conséquent ses responsabilités et toutes ses responsabilités en la matière pour résoudre définitivement cette question de la nationalité qui est source de conflits et d'insécurité au Congo, avec répercussion dans les pays frontaliers comme le Rwanda. UN فلتكف جمهورية الكونغو الديمقراطية عن ممارسة سياسة النعامة ولتتحمل بالتالي مسؤولياتها كاملة في سبيل إيجاد حل نهائي لقضية المواطنة هذه التي تشكل مصدر النزاعات وانعدام الأمن في الكونغو، مع ما تفرزه من مضاعفات في البلدان المتاخمة كرواندا.
    Suis cette autruche ! Open Subtitles أنت, إتبع تلك النعامة
    Je n'ai pas survécu... grâce à cet oeuf d'autruche. Open Subtitles أنني لم أنجو... بسبب بيضة النعامة تلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more