"النفايات التي تتكون من" - Translation from Arabic to French

    • déchets constitués de POP
        
    • des déchets constitués de
        
    • les déchets constitués de
        
    • déchets constitués de PCB
        
    • déchets composés de
        
    • déchets consistant en
        
    • de déchets constitués de
        
    L'élimination de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances; UN ' 4` التخلص من النفايات التي تتكون من أو تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها؛
    Cependant, les méthodes écologiquement rationnelles d'élimination des déchets constitués de DDT, en contenant ou contaminés par cette substance doivent être définies par la Conférence des Parties, en coopération avec les organes appropriés de la Convention de Bâle. UN وبناء عليه سيتم تحديد طرق التخلص السليمة بيئياً من النفايات التي تتكون من أو تحتوي على أو ملوثة بالـ دي. دي, تي من جانب مؤتمر الأطراف بالتعاون مع الهيئات المناسبة في اتفاقية بازل.
    9. Prie le secrétariat d'accorder la priorité à l'aide à fournir aux pays en développement Parties pour qu'ils élaborent des propositions concernant l'élimination des déchets constitués de polluants organiques persistants, contenant de ces substances ou contaminés par elles, en tenant compte des directives techniques pertinentes; UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تولي أولوية لتقديم المساعدة للبلدان النامية في مجال وضع المقترحات المتعلقة بالتخلص من النفايات التي تتكون من أو تحتوى على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة، مع الأخذ في الاعتبار المبادئ التقنية ذات الصلة؛
    les déchets constitués de pesticides POP, en contenant ou contaminés par de telles substances, à l'exception du HCB à usage industriel, se présentent sous diverses formes, dont les suivantes: UN 45 - توجد النفايات التي تتكون من ملوثات عضوية ثابتة من مبيدات الآفات، باستثناء سداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية، أو تحتوي عليها أو ملوثة بها، في عدد من الأشكال المادية التي تشمل:
    les déchets constitués de PCB, PCT ou PBB, en contenant ou contaminés par ces substances, devraient être soigneusement emballés avant le stockage ou le transport. UN 73 - ينبغي تعبئة النفايات التي تتكون من أو تحتوي على أو الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور، مركبات ثلاثي الفينيل متعددة الكلور أو مركبات ثنائي الفينيل متعددة البروم بصورة ملائمة قبل التخزين أو النقل:
    b) Des déchets composés de 1,1,1-trichloro-2,2-bis-(4-chlorophenyl)éthane (DDT), contenant de cette substance ou contaminés par elle16; UN (ب) النفايات التي تتكون من 1،1،1 - ثلاثي الكلور - 2،2 - ثنائي (4 - كلورو فينيل) إيثان (دي.
    les techniques de manipulation des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance, en particulier des produits usagés contenant du mercure élémentaire tels que des thermomètres, baromètres, etc. en utilisant l'équipement disponible dans l'installation; UN (و) كيفية التعامل تقنياً مع النفايات التي تتكون من الزئبق العنصري والنفايات المحتوية على زئبق أو الملوثة بالزئبق، وخصوصاً المنتجات المستخدمة التي تحتوي على الزئبق مثل مقاييس الحرارة، ومقاييس الضغط الجوي، الخ، وذلك باستخدام المعدات المتاحة في المرفق.
    Ce document fournit des informations plus détaillées sur la nature et la fréquence des déchets consistant en, contenant ou contaminés par les pesticides POP en vue de leur identification et de leur gestion. UN وتوفر تلك الوثيقة معلومات أكثر تفصيلاً عن طبيعة وحدوث النفايات التي تتكون من ملوثاً عضوية ثابتة من مبيدات الآفات أو تحتوي عليها أو ملوثة بها من أجل الأغراض المتعلقة بتعريفها وإدارتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more