"النفقات المتعلقة" - Translation from Arabic to French

    • dépenses de
        
    • dépenses afférentes à
        
    • dépenses relatives
        
    • dépenses afférentes aux
        
    • dépenses consacrées
        
    • dépenses liées
        
    • dépenses au titre
        
    • des dépenses afférentes
        
    • les frais de
        
    • dépenses se rapportant
        
    • les dépenses afférentes
        
    • des dépenses pour
        
    • les frais liés
        
    En conséquence, les dépenses de personnel ont été nettement moindres qu'on ne le prévoyait. UN وبالتالي فإن النفقات المتعلقة بتكاليف الموظفين كانت أدنى بكثير من النفقات المتوقعة.
    Total des dépenses afférentes à la prime de risque en 2011 UN مجموع النفقات المتعلقة ببدل المخاطر في عام 2011
    Elle constate également la vive hausse des dépenses relatives au personnel civil et des dépenses d'appui connexes. UN ولاحظ وفد بلده أيضا الارتفاع الحاد في النفقات المتعلقة بالموظفين المدنيين وعمليات الدعم ذات الصلة.
    Avant 1997, les dépenses afférentes aux exhumations n’étaient pas comptabilisées de façon distincte. UN وفيما قبل عام ١٩٩٧، لم تسجل النفقات المتعلقة باستخراج الجثث بصورة مستقلة.
    Figure XVI dépenses consacrées par les principaux organismes aux activités opérationnelles de développement, 2010 UN النفقات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، حسب الكيانات الرئيسية، 2010
    Ces frais recouvrent, entre autres, les dépenses liées aux droits à une ration alimentaire et à une couverture sanitaire. UN وتشمل هذه التكاليف على سبيل المثال النفقات المتعلقة بوجبات الطعام والتغطية الصحية.
    Les dépenses au titre de la coopération technique en Afrique, et la part de cette dernière dans les dépenses totales de l'ONUDI dans ce domaine, sont indiquées aux tableaux 1 et 2. UN وترد النفقات المتعلقة بالتعاون التقني في افريقيا، وحصتها من مجموع التعاون التقني الذي تقدمه اليونيدو في الجدولين ١ و ٢.
    L'UNICEF a été vivement incité à continuer à faire montre de discipline budgétaire, en particulier pour les dépenses de gestion. UN ثم حثتها على مواصلة تطبيق ضوابط الميزانية، لا سيما في النفقات المتعلقة بالإدارة.
    Les dépenses de la Commission spéciale se sont élevées à 52,7 millions de dollars; UN وبلغت النفقات المتعلقة باللجنة ٥٢,٧ مليون دولار؛
    Les dépenses de la Commission spéciale se sont élevées à 55,2 millions de dollars; UN وبلغت النفقات المتعلقة باللجنة ٥٥,٢ مليون دولار؛
    Des prévisions détaillées sont arrêtées au moment où les crédits sont alloués et où les dépenses afférentes à chaque projet sont imputées sur les comptes budgétaires correspondants. UN ويجري الانتهاء من التقديرات المفصلة التي تحكم النفقات المتعلقة بكل مشروع وقت إصدار المخصصات.
    Les dépenses afférentes à cette affaire se sont élevées à 504 761 euros. UN وبلغت النفقات المتعلقة بها 761 504 يورو.
    Ayant demandé des précisions sur les dépenses afférentes à cette période, le Comité a reçu le tableau ci-après, qui indique les dépenses par catégorie. UN ولدى الاستفسار عن النفقات المتعلقة بهذه الفترة، قُدم للجنة الجدول الوارد أدناه الذي يبين النفقات حسب الفئة.
    La majorité des dépenses relatives à la gestion des forêts du pays viennent du budget fédéral. UN وجاءت معظم النفقات المتعلقة بإدارة الغابات في هذا البلد من الميزانية الاتحادية.
    Les dépenses relatives au RIT pour l'exercice 2010-2011 sont présentées au tableau 2, par poste de dépenses. UN ويبين الجدول 2 النفقات المتعلقة بسجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2010-2011، بحسب بند الإنفاق.
    En conséquence, il a imputé certaines dépenses afférentes aux préparatifs de la Conférence sur le budget de la Fondation. UN ولذلك فقد حمﱠلت اﻷمانة بعض النفقات المتعلقة باﻹعداد للمؤتمر على المؤسسة.
    dépenses consacrées aux consultants et vacataires, par source de financement (1999)a UN النفقات المتعلقة بالاستشاريين والمتعاقدين الأفراد، حسب مصدر التمويل، 1999
    Situation des dépenses liées aux dépenses connexes UN حالة النفقات المتعلقة بالتكاليف المرتبطة بالمشروع
    Il en résulterait une augmentation des dépenses au titre des postes dont le financement n'a pas été prévu. UN وقد يسفر ذلك عن احتياجات في النفقات المتعلقة بالوظائف تتجاوز المخصصات المدرجة في الميزانية.
    Il n'est pas tenu compte des dépenses afférentes aux services d'achat et au programme des administrateurs auxiliaires. UN ولكنها لا تشمل النفقات المتعلقة بخدمات الشراء وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    De fait, les frais de voyage des consultants ont été comptabilisés par mégarde à la rubrique Voyages. UN وقد أدرجت النفقات المتعلقة بالاستشاريين سهوا في فئة السفر في مهام رسمية.
    iii) Les dépenses se rapportant à un exercice ultérieur ne sont pas imputées à l'exercice considéré mais constatées sous forme de charges comptabilisées d'avance [voir l'alinéa l) iv)]; UN `3 ' لا تحمَّل النفقات المتعلقة بفترات مالية مقبلة على الفترة المالية الحالية، ولا تقيد كنفقات مؤجلة حسبما يشار إلى ذلك في البند ل `4 ' أدناه؛
    e les dépenses afférentes au personnel civil sont comptabilisées sous le poste 1.1.2 (Autres personnels militaires). UN ٢-١-٢ القذائف ترد النفقات المتعلقة بالقذائف تحت البند ٢-١-١. ٢-١-٦ المدفعية/٢-١-٧ اﻷعتدة اﻷخرى
    Article 26.05 L'exercice prévu aux fins de l'engagement et de la comptabilisation des dépenses pour les activités au titre des programmes du PNUD, y compris le remboursement des dépenses d'appui connexes des organisations, correspond à une seule année civile. Article 26.06 UN تتألف الفترة المالية لغرض تكبد وتعليل النفقات المتعلقة بأنشطة برامج البرنامج اﻹنمائي، بما فيها رد التكاليف ذات الصلة لدعم الوكالات، من سنة تقويمية واحدة.
    c) Assurer aux personnes handicapées et à leur famille, lorsque celles-ci vivent dans la pauvreté, l'accès à l'aide publique pour couvrir les frais liés au handicap (frais de formation, de soutien psychologique et de prise en charge ponctuelle et aide financière notamment); UN (ج) ضمان استفادة المعوقين الذين يعيشون في حالة فقر وأسرهم من المساعدة التي تقدمها الدولة لتغطية النفقات المتعلقة بالإعاقة (بما فيها التدريب المناسب وإسداء المشورة والمساعدة المالية والرعاية المؤقتة)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more