"النفقات لفترة" - Translation from Arabic to French

    • dépenses pour l'exercice
        
    • des dépenses de l'exercice
        
    • des dépenses pour la période
        
    • dépenses de la période de
        
    • les dépenses de l'exercice
        
    • dépenses engagées pour l'exercice
        
    • les dépenses pour
        
    • de dépenses pour l'
        
    • des dépenses pour l'
        
    • dépenses pour la période de
        
    • dépenses révisées pour l'exercice
        
    EXCÉDENT DES RECETTES SUR LES dépenses pour l'exercice UN الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين
    EXCÉDENT DES RECETTES SUR LES dépenses pour l'exercice UN الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين
    Le montant total des dépenses de l'exercice biennal s'est établi à 37 395 693 dollars, dont 4 713 065 dollars au titre de projets financés par des fonds non préaffectés et 32 682 628 dollars au titre de projets financés par des fonds préaffectés. UN وبلغ إجمالي النفقات لفترة السنتين 693 395 37 دولارا، تتألف من 065 713 4 دولارا لمشاريع لم تخصص لها اعتمادات و 628 682 32 دولارا لمشاريع خصصت لها اعتمادات.
    Le montant total des dépenses pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 atteignait 19,2 millions de dollars. UN ووصل إجمالي النفقات لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ١٩,٢ مليون دولار.
    dépenses de la période de 15 mois UN النفقات لفترة 15 شهرا
    De l'excédent définitif des recettes sur les dépenses de l'exercice biennal UN الزيادة النهائية في الايرادات عن النفقات لفترة السنتين
    DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES dépenses engagées pour l'exercice biennal 1992-1993, UN جدول النفقات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في
    L'effet net de ces décisions est une augmentation de 212 900 dollars des dépenses pour l'exercice biennal; UN ويتمثل الأثر الصافي لهذه القرارات في زيادة قدرها 900 212 دولار في النفقات لفترة السنتين؛
    L'effet net de ces décisions est une augmentation de 212 900 dollars des dépenses pour l'exercice biennal; UN ويتمثل الأثر الصافي لهذه القرارات في زيادة قدرها 900 212 دولار في النفقات لفترة السنتين؛
    Analyse des prévisions de dépenses pour l'exercice UN تحليل تقديرات النفقات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Analyse des prévisions de dépenses pour l’exercice biennal 2000-2001 Solde non reporté UN تحليل تقديرات النفقات لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    Appendice 2. Ventilation des dépenses de l'exercice biennal 2006-2007 UN التذييل 2 - تحليل النفقات لفترة السنتين 2006-2007
    Ventilation des dépenses de l'exercice biennal 2004-2005 UN تحليل النفقات لفترة السنتين 2004-2005
    Ventilation des dépenses de l'exercice biennal 2002-2003 UN تحليل النفقات لفترة السنتين 2002-2003
    Le total des dépenses pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 se chiffrait à 48,1 millions de dollars. UN وقد وصل مجموع النفقات لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٤٨,١ مليون دولار.
    Le montant total des dépenses pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 s’élevait à 77,5 millions de dollars. UN وقد وصل مجموع النفقات لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٧٧,٥ مليون دولار.
    Le montant total des dépenses pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 s’élevait à 14,9 millions de dollars. UN وقد وصل مجموع النفقات لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ١٤,٩ مليون دولار.
    dépenses de la période de 17 mois allant UN النفقات لفترة 17 شهرا
    29. les dépenses de l'exercice biennal 1992-1993 s'élèvent au total à 1 905 853 446 dollars, soit une augmentation de 420 179 930 dollars par rapport à l'exercice biennal précédent. UN ٢٩ - وصل مجموع النفقات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ الى ٤٤٦١ ٩٠٥ ٨٥٣ دولارا، أي بزيادة قدرها ٤٢٠ ١٧٩ ٩٣٠ دولارا عما كان عليه مجموع النفقات في فترة السنتين السابقة.
    Dépenses engagées pour l’exercice biennal 1996-1997 terminé le 31 décembre 1997 UN جدول النفقات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في
    Le Groupe des 77 et la Chine soutiennent l'approbation des prévisions de dépenses révisées pour l'exercice biennal 2006-2007, d'un montant de 104,5 millions de dollars, et saluent les gains d'efficacité obtenus par la Caisse. UN 20 - وأضاف أن المجموعة تؤيد الموافقة على التقدير المنقح البالغ 104.5 ملايين دولار لتغطية النفقات لفترة السنتين 2006-2007 وتثني على الصندوق للمكاسب الناتجة عن زيادة كفاءته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more