Bien sûr, ma femme dit que j'aggrave ma goutte en mangeant et en buvant trop. | Open Subtitles | بالطبع، زوجتي تقول بأنني أثير النقرس لانني اكل و اشرب جيد جدا. |
Avec de la chance, la goutte diminuera et il pourra marcher à nouveau. | Open Subtitles | متمنيًا له بالحظ بأن يزول مرض النقرس لديه مع الوقت ويستطيع المشي ثانيًا |
La Colchicine, un médicament pour la goutte, empêche les cellules de se reproduire. | Open Subtitles | الكولتشيسين، دواء النقرس يحجب انقسام الخلايا |
Le pharmacien lui a donné des médicament pour la goutte au lieu de médicament pour la toux. | Open Subtitles | أعطاه الصيدلي دواء النقرس بدلاً من دواء السعال |
Donc même si vous avez raison, il n'avait plus de médicament contre la goutte. | Open Subtitles | لذا فحتى إن كنت محقاً لم يعد يتناول دواء النقرس |
Il a eu la goutte, et le cartoon a été annulé. | Open Subtitles | اراهن بأنه اصابه "داء النقرس" لهذا قاموا بإلغاء الكارتون. |
Eh bien dit leur euh... que j'ai une crise de goutte. | Open Subtitles | , اه , أخبريهم بأنه , اه . مرض النقرس الذي لدي قد إشتعل |
Mon père a la goutte, puis-je avoir un million $ ? | Open Subtitles | عظيم ، والدي لديه مرض النقرس هل يمكنني الحصول على مليون دولار؟ |
Pour raisons légales, le semestre prochain, si on demande... tu as la goutte. | Open Subtitles | الآن ، الأنباء السيئة هي، لأغراض قانونية، الفصل الدراسي المقبل إذا سألك أي شخص ، فإن لديك مرض النقرس. |
Ils sont malades, eux aussi. La goutte et le scorbut. | Open Subtitles | الأثنين مرضَ النقرس و ضعف الشعيرات الدموية على التوالي |
Il s'y assoyait tout le jour, quand il a commencé à souffrir de la goutte. | Open Subtitles | ... كان يجلس عليه طيلة اليوم بعد أن أصابه النقرس في ساقيه |
Que la goutte le frappe sévèrement ! | Open Subtitles | أرجو أن تكون نوبة النقرس التالية شديدة |
Indisposé, votre Grâce. Il a la goutte (maladie). | Open Subtitles | إنّه متوعّك يا مولاي، يتعبه داء النقرس. |
Je peux pas manger ça. Ma goutte va réapparaître. | Open Subtitles | لا استطيع أن آكل هذا سيتهيّج النقرس لدي |
On dirait qu'il a la goutte aussi. | Open Subtitles | نعم، يبدو أنّه يعاني من النقرس أيضاً. |
Elle n'est pas venue. Seize ans plus tard, elle est morte de la goutte. | Open Subtitles | بعد ستة عشر عام اصابها النقرس وتوفيت |
Hulk va chopper la goutte? Sans déc? ! | Open Subtitles | هل العملاق الأخضر يصاب بمرض النقرس ؟ |
"âgé de 22 jours, est mort de la goutte. | Open Subtitles | بعمر 22 يوماً. سبب الوفاة: مرض النقرس |
La Rapporteuse spéciale a en outre été saisie du cas du capitaine Dieudonné Dushimagiza. Arrêté dans le cadre de l'enquête sur la tentative de coup d'État de juillet 2001, il est détenu à la prison centrale de Ngozi et souffre d'hypertension et de goutte. | UN | كما عُرضت على المقررة الخاصة حالة النقيب ديودونيه دوشيماغيزا الذي اعتُقل في إطار التحقيق في محاولة انقلاب تموز/يوليه 2001 واحتُجز في سجن نغوزي المركزي، وهو يعاني من ارتفاع الضغط وداء النقرس. |
Je disais que cette goutte me faisait souffrir le martyr. | Open Subtitles | كنت أقول بأن هذا النقرس الملعون ! يجعلني أعاني من عذاب الملعونين ! |