Augmentations ou diminutions des coûts imputables à des changements de taux ou de conditions non liés aux fluctuations monétaires ou à l'inflation annuelle. | UN | هي الزيادة/النقصان في التكاليف بسبب تغيرات في الأسعار أو الظروف، غير مرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
Augmentations ou diminutions des coûts imputables aux changements intervenus dans les taux ou conditions qui ne sont pas liés aux ajustements pour fluctuations monétaires ou inflation annuelle. | UN | هي الزيادة أو النقصان في التكاليف بسبب تغيرات في الأسعار أو الظروف، وتكون غير مرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
3. Aux crédits approuvés et aux changements de volume sont ajoutées les augmentations ou diminutions des coûts imputables à des changements de tarifs ou de conditions non liés à des ajustements de change ou d'inflation annuelle. | UN | 3 - تُضاف إلى الاعتمادات الموافق عليها وتغييرات الحجم حالات الزيادة أو النقصان في التكاليف التي تُعزى إلى تغييراتٍ في الأسعار أو الشروط غير المرتبطة بالعملات أو بتسويات التضخم السنوية. |
2) 1994-1995 : Augmentation/(diminution) des coûts | UN | )٢( الزيادة/)النقصان( في التكاليف للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
Le Comité consultatif espère que dans ses propositions pour l'exercice 1994-1995, le Secrétaire général donnera des renseignements précis sur le coût différentiel des locaux à usage de bureau et sur les accroissements ou diminutions de dépenses imputables à la restructuration. | UN | وتشتمل هذه على تكلفة الحيز الاضافي من المكاتب، عند الاقتضاء، وتثق اللجنة في أن مقترحات اﻷمين العام للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ستوفر معلومات واضحة بشأن فروقات تكاليف حيز المكاتب وأية حالات من الزيادة/النقصان في التكاليف المرتبطة بإعادة التشكيل. |
Aux crédits approuvés et aux changements de volume sont ajoutées les augmentations ou diminutions des coûts imputables à des changements de tarifs ou de conditions non liés à des ajustements de change ou d'inflation annuelle. | UN | 3 - تُضاف إلى الاعتمادات الموافق عليها وتغييرات الحجم حالات الزيادة أو النقصان في التكاليف التي تُعزى إلى تغييراتٍ في الأسعار أو الشروط غير المرتبطة بالعملات أو بتسويات التضخم السنوية. |
Augmentations ou diminutions des coûts imputables aux changements intervenus dans les taux ou conditions qui ne sont pas liés aux ajustements pour fluctuations monétaires ou inflation annuelle. | UN | هي الزيادة/النقصان في التكاليف بسبب تغيرات في اﻷسعار أو الظروف، وتكون غير مرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
Augmentations ou diminutions des coûts imputables aux changements intervenus dans les taux ou conditions qui ne sont pas liés aux ajustements pour fluctuations monétaires ou inflation annuelle. | UN | هي الزيادة/النقصان في التكاليف بسبب تغيرات في اﻷسعار أو الظروف، وتكون غير مرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
Augmentations ou diminutions des coûts imputables aux changements intervenus dans les taux ou conditions qui ne sont pas liés aux ajustements pour fluctuations monétaires ou inflation annuelle. | UN | هي الزيادة/النقصان في التكاليف بسبب تغيرات في اﻷسعار أو الظروف، وتكون غير مرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
Augmentations ou diminutions des coûts imputables aux changements intervenus dans les taux ou conditions qui ne sont pas liés aux ajustements pour fluctuations monétaires ou inflation annuelle. | UN | هي الزيادة/النقصان في التكاليف بسبب تغيرات في اﻷسعار أو الظروف، وتكون غير مرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
Divers ajustement des coûts : Augmentations ou diminutions des coûts imputables à des changements de taux ou de conditions non liés aux fluctuations monétaires ou à l'inflation annuelle. | UN | التسويات المختلفة للتكاليف: هي الزيادة/النقصان في التكاليف بسبب تغير الأسعار أو الظروف، بدون أن تكون مقيدة بالتسويات السنوية لهذه الأسعار أو التضخم. |
Augmentations ou diminutions des coûts imputables aux changements intervenus dans les taux ou conditions qui ne sont pas liés aux ajustements pour fluctuations monétaires ou inflation annuelle. | UN | هي الزيادة/النقصان في التكاليف بسبب تغيرات في الأسعار أو الظروف، وتكون غير مرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
Augmentations ou diminutions des coûts imputables aux changements intervenus dans les taux ou conditions qui ne sont pas liés aux ajustements pour fluctuations monétaires ou inflation annuelle. | UN | هي الزيادة/النقصان في التكاليف بسبب تغيرات في الأسعار أو الظروف، وتكون غير مرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
Divers ajustements des coûts : Augmentation ou diminution des coûts imputables à des changements de taux ou de conditions non liés aux fluctuations monétaires ou à l'inflation annuelle. | UN | التسويات المختلفة للتكاليف: أوجــه الزيادة/النقصان في التكاليف المفـردة لتغيرات الأسعــار أو الظـروف وتكـون غير مرتبطـة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
Divers ajustements des coûts : Augmentation ou diminution des coûts imputables à des changements de taux ou de conditions non liés aux fluctuations monétaires ou à l'inflation annuelle. | UN | التسويات المختلفة للتكاليف: الزيادة/النقصان في التكاليف بسبب تغير الأسعار أو الظروف، غير المرتبطة بالتسويات السنوية لهذه الأسعار أو التضخم. |
Il pourrait s'avérer nécessaire, par exemple, d'augmenter les surfaces de bureaux. Le Comité espère que, dans ses propositions pour l'exercice biennal 1994-1995, le Secrétaire général donnera des renseignements précis sur le coût différentiel des locaux à usage de bureaux et sur les accroissements ou diminutions de dépenses imputables à la restructuration. | UN | وتشتمل هذه على تكلفة الحيز الاضافي للمكاتب، عند الاقتضاء، وتثق اللجنة في أن مقترحات اﻷمين العام لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ستوفر معلومات واضحة بشأن فروقات تكاليف حيز المكاتب وأية حالات من الزيادة/النقصان في التكاليف المرتبطة بإعادة التشكيل. |