Table ronde sur le thème " Croissance écologique et développement durable " | UN | حلقة نقاش عن موضوع " النمو الأخضر والتنمية المستدامة " |
Table ronde sur le thème " Croissance écologique et développement durable " | UN | حلقة نقاش عن موضوع " النمو الأخضر والتنمية المستدامة " |
Table ronde sur le thème " Croissance écologique et développement durable " | UN | حلقة نقاش عن موضوع " النمو الأخضر والتنمية المستدامة " |
L'accord est censé favoriser la croissance verte et le développement durable et donner une impulsion aux efforts visant à mener le Cycle de Doha à terme. | UN | ويرى البعض أن الاتفاق من شأنه أن يعزز النمو الأخضر والتنمية المستدامة، مع توفير الزَخَم اللازم لاختتام جولة الدوحة. |
Les participants ont soutenu que la libéralisation dans ce secteur favoriserait la croissance verte et le développement durable et donnerait une impulsion aux efforts visant à mener le Cycle de Doha à terme. | UN | ورأى المشاركون أن تحرير التجارة في هذا المجال من شأنه أن يعزز النمو الأخضر والتنمية المستدامة مع توفير الزخم اللازم لاختتام جولة الدوحة. |
Table ronde sur le thème " Croissance écologique et développement durable " | UN | حلقة نقاش عن موضوع " النمو الأخضر والتنمية المستدامة " |
Table ronde sur le thème " Croissance écologique et développement durable " | UN | حلقة نقاش عن موضوع " النمو الأخضر والتنمية المستدامة " |
La Deuxième Commission tiendra une table ronde sur le thème " Croissance écologique et développement durable " le lundi 26 octobre 2009 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع " النمو الأخضر والتنمية المستدامة " يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2. |
La Deuxième Commission tiendra une table ronde sur le thème " Croissance écologique et développement durable " le lundi 26 octobre 2009 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع " النمو الأخضر والتنمية المستدامة " يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2. |
La Deuxième Commission tiendra une table ronde sur le thème " Croissance écologique et développement durable " le lundi 26 octobre 2009 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع " النمو الأخضر والتنمية المستدامة " يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2. |
La Deuxième Commission tiendra une table ronde sur le thème " Croissance écologique et développement durable " le lundi 26 octobre 2009 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع " النمو الأخضر والتنمية المستدامة " يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2. |
La République de Corée, qui attache une importance particulière à la lutte contre le changement climatique et à la prise en compte des questions liées à l'énergie, a signé un mémorandum d'accord avec l'ONUDI sur la promotion de la croissance verte et le développement à faible intensité de carbone. | UN | ويولي بلده أهمية خاصة للتصدي لمشاكل تغيُّر المناخ ولمعالجة مسائل الطاقة، ولذلك، فقد أبرم مذكرة تفاهم مع اليونيدو بشأن تشجيع النمو الأخضر والتنمية المنخفضة الانبعاثات الكربونية. |
Lutter contre le changement climatique et les menaces contre l'environnement offre aux pays les moins avancés l'occasion d'abandonner des moteurs de croissance statique et de s'orienter vers la croissance verte et le développement durable. | UN | 58 - وتتيح معالجة التحديات في مجال تغير المناخ والاستدامة البيئية الفرصة أمام أقل البلدان نموا للابتعاد من محركات النمو الثابتة والدخول في مسار النمو الأخضر والتنمية المستدامة. |
La collaboration avec l'ONUDI a été renforcée en mars 2011 grâce à la signature d'un mémorandum d'entente sur la promotion de la croissance verte et le développement faible en carbone, conformément à sa stratégie de développement durable à long terme dans une société à faible émission de carbone; elle vient compléter l'action menée par l'Organisation dans le domaine de l'environnement et de l'énergie. | UN | وقد تدعَّم تعاونها مع اليونيدو في آذار/مارس 2011 بالتوقيع على مذكرة تفاهم بشأن تعزيز النمو الأخضر والتنمية القليلة الانبعاثات الكربونية، وهذا يتسق مع استراتيجيتها الطويلة الأمد لتحقق تنمية مستدامة في مجتمع قليل الانبعاثات الكربونية، ويكمِّل عمل المنظمة في مجال البيئة والطاقة. |