"النهائية التي أعدها" - Translation from Arabic to French

    • finals établis par
        
    • finale élaborée par
        
    Observations du Corps commun d'inspection sur les rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne UN تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب المراقبة الداخلية
    b) Observations du Corps commun d'inspection relatives aux rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne; UN (ب) تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب خدمات الرقابة الداخلية()؛
    d) Observations du Corps commun d'inspection relatives aux rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne; UN (د) تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب خدمات الرقابة الداخلية()؛
    ix) Les observations que le Corps commun d’inspection a formulées au sujet des rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne (A/51/530 et Corr.1); UN ' ٩ ' تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب المراقبة الداخلية A/51/530) و (Corr.1؛
    52. À sa neuvième session, le Comité consultatif a examiné l'étude finale élaborée par le groupe de rédaction sur le droit à l'alimentation (A/HRC/AC/9/3). UN 52- وناقشت اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، الدراسة النهائية التي أعدها فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/AC/9/3).
    b) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d'inspection relatives aux rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne, UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب خدمات الرقابة الداخلية()،
    d) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d'inspection relatives aux rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne, UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب خدمات الرقابة الداخلية()،
    j) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d’inspection sur les rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne A/51/530 et Corr.1. UN )ي( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات وحـــدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب خدمات المراقبة الداخلية)١١(؛
    l) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d’inspection sur les rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne A/52/464. UN )ل( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب خدمات المراقبة الداخلية)١٣(؛
    i) Note du Secrétaire général transmettant les observations que le Corps commun d'inspection a formulées au sujet des rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne (A/51/530 et Corr.1). UN )ط( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها الملاحظات التي أبدتها وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب المراقبة الداخلية )A/51/530 و Corr.1(.
    En application de l'alinéa iii) du paragraphe 5 e) de la résolution 48/218 B de l'Assemblée générale en date du 29 juillet 1994, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint à l'Assemblée générale les observations que le Corps commun d'inspection a formulées au sujet des rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne. Français Page UN عملا بالفقرة ٥ )ﻫ( ' ٣ ' من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء، المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب المراقبة الداخلية.
    En application de l'alinéa iii) du paragraphe 5 e) de la résolution 48/218 B de l'Assemblée générale en date du 29 juillet 1994, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint à l'Assemblée générale les observations que le Corps commun d'inspection a formulées au sujet des rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne. UN عملا بالفقرة ٥ )ﻫ( ' ٣ ' من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء، المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب المراقبة الداخلية.
    4. Depuis la publication de la note du Secrétaire général en date du 21 octobre 1996 (A/51/530 et Corr.1), par laquelle il transmettait à l'Assemblée générale, à sa cinquante et unième session, les observations que le Corps commun d'inspection avait formulées au sujet des rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne, les nouveaux rapports ci-après ont été soumis au Corps commun : UN ٤ - ومنذ صدور مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ )A/51/530 و Corr.1(، التي أحالت بها وحدة التفتيش المشتركة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تعليقاتها على التقارير النهائية التي أعدها مكتب المراقبة الداخلية، تلقت الوحدة التقارير اﻷخرى التالية ﻹبداء تعليقاتها عليها:
    27. À sa neuvième session, le Comité consultatif étudiera l'étude finale élaborée par le groupe de rédaction sur le droit à l'alimentation (A/HRC/AC/9/3). UN 27- وستناقش اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، الدراسة النهائية التي أعدها فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/AC/9/3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more