"النهائي للاجتماع" - Translation from Arabic to French

    • final de la Réunion
        
    • final de la première Assemblée
        
    Après deux journées de délibérations intensives, le communiqué final de la Réunion a été adopté. UN وعقب يومين من المداولات المكثفة، تم اعتماد البلاغ الرسمي النهائي للاجتماع.
    Celui-ci figurera dans le rapport final de la Réunion (A/AC.96/929). UN وسوف يظهر ذلك في التقرير النهائي للاجتماع (A/AC.96/929).
    La coopération avec les factions afghanes afin de régler le conflit au plus vite est l'objectif final de la Réunion proposée par le groupe des Six plus Deux, devant se tenir à Tachkent. UN والتعاون مع الفصائل الأفغانية بغية التوصل إلى تسوية سريعة للصراع الأفغاني هو الهدف النهائي للاجتماع الميداني المقترح عقده في طشقند لمجموعة البلدان الستة زائدا اثنين.
    Il affirme que de nombreuses irrégularités ont été commises sur le plan des procédures et que tout a été fait pour empêcher que le point de vue de la délégation singapourienne ne soit correctement reflété dans le rapport final de la Réunion. UN وقال إن عددا من المخالفات اﻹجرائية ارتكبت وإنه بذل كل جهد ممكن للحيلولة دون إدراج آراء وفد بلده في التقرير النهائي للاجتماع.
    Le rapport final de la Réunion a été publié pour servir de document de référence sur les efforts que déploie la sous-région aux fins du développement socioéconomique. UN ونُشر التقرير النهائي للاجتماع ليستخدم كمادة مرجعية في جهود التنمية الاقتصادية - الاجتماعية في المنطقة دون الإقليمية.
    27. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité de la Présidente, le rapport final de la Réunion. UN 27- في الجلسة الختامية، أذن اجتماع الخبراء للمقرر بإعداد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيسة.
    90. À sa séance de clôture, la réunion a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport final de la Réunion. UN 90- أذن اجتماع الخبراء للمقرر، في جلسته الختامية، بإعداد التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس.
    39. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité de la Présidente, le rapport final de la Réunion. UN 39- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيس.
    8. Le rapport final de la Réunion sera établi sous la direction du rapporteur et du président après la conclusion de la réunion. UN 8- وسيجري تجميع التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف المقرر والرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    22. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité de la Présidente, le rapport final de la Réunion. UN 22- أذن اجتماع الخبراء للمقرر، في الجلسة الاختتامية، بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيسة.
    86. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport final de la Réunion. UN 86- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيس. الحضور*
    73. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé la Rapporteuse à établir, sous l'autorité de la Présidente, le rapport final de la Réunion. UN 73- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقررة بأن تعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيسة.
    58. À la séance de clôture, les experts ont autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport final de la Réunion. UN 58- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقررة بأن تعد بتوجيهٍ من الرئيس التقرير النهائي للاجتماع.
    25. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité de la Présidente, le rapport final de la Réunion. UN 25- في الجلسة الختامية، أذن اجتماع الخبراء للمقرر الخاص بإعداد التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس.
    69. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir le rapport final de la Réunion. UN 69- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع.
    93. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir le rapport final de la Réunion. UN 93- أذِن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يُعد التقرير النهائي للاجتماع. الحضور
    60. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir le rapport final de la Réunion sous l'autorité du Président. UN 60- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي للاجتماع.
    68. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir le rapport final de la Réunion sous la direction du Président. UN 68- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعدَّ التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس. الحضور
    73. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir le rapport final de la Réunion sous l'autorité du Président. UN 73- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعدَّ التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس. الحضور
    59. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport final de la Réunion. UN 59- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيس.
    Le rapport final de la première Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction comprend deux parties et cinq annexes, comme suit : UN إن التقرير النهائي للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وانتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام يتألف من جزأين وخمسة مرفقات على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more