Ça lui inspirera au moins 5 blagues sur les seins refaits. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستحظى على الأقل بخمسة مزحات حول النهدين |
Pas les seins, mais tout le reste. Ouais, mais ta sœur n'a plus l'avantage sur toi, d'accord ? | Open Subtitles | كانت دائما تعيرني بذلك ليس النهدين ولكن كل الباقي |
Qu'est ce qu'il y a avec cette fille aux seins énormes sautant à la corde, faisant sauter ses pompons ? | Open Subtitles | ما أمر الفتاه ذات النهدين الكبيرين بالخارج؟ تنطالحبل, وتدور بنهديها في الارجاء ؟ |
Prendre des notes te servira pas plus que tes seins. | Open Subtitles | و الاحتفاظ بالسجلات لن يجعلك تصل ابعد من النهدين |
Et c'est à cause des gros nichons qu'elle avait. | Open Subtitles | ماقدمته لى كان هذين النهدين الكبيرين لديها |
Ces nichons manqueraient à n'importe qui. | Open Subtitles | أنا اتفهم أي شخص سيشتاق لذينك النهدين |
Pour dire vrai, les seins aidaient beaucoup. | Open Subtitles | لكن لإحقاق الحق النهدين كانا يساعدان جدا |
Et celle avec les seins ? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المربية ذات النهدين الرائعين؟ |
Peut-être un peu les seins, mais c'est tout. | Open Subtitles | ربما قليلاً قرب النهدين و لكن هذا كل شيء |
Donc, l'opération des seins n'est plus d'actualité. | Open Subtitles | واذا اعتقد ان عملية النهدين خارج نطاق التفكير |
Oh, c'est l'infirmière avec des gros seins c'est ça? | Open Subtitles | انها الممرضة ذات النهدين الكبيرين , صحيح؟ |
Il devrait également redoubler d'efforts en matière de sensibilisation et d'éducation des femmes comme des hommes au moyen de programmes d'information sur l'impérieuse nécessité de mettre fin à la pratique des mutilations génitales féminines et du repassage des seins. | UN | وينبغي أيضاً أن تضاعف جهودها في مجال توعية وتثقيف النساء والرجال بواسطة برامج إعلامية بشأن الضرورة الملحة لوضع حد لممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وكي النهدين. |
Il devrait également redoubler d'efforts en matière de sensibilisation et d'éducation des femmes comme des hommes au moyen de programmes d'information sur l'impérieuse nécessité de mettre fin à la pratique des mutilations génitales féminines et du repassage des seins. | UN | وينبغي أيضاً أن تضاعف جهودها في مجال توعية وتثقيف النساء والرجال بواسطة برامج إعلامية بشأن الضرورة الملحة لوضع حد لممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وكي النهدين. |
Il devrait également redoubler d'efforts en matière de sensibilisation et d'éducation des femmes comme des hommes au moyen de programmes d'information sur l'impérieuse nécessité de mettre fin à la pratique des mutilations génitales féminines et du repassage des seins. | UN | وينبغي أيضاً أن تضاعف جهودها في مجال توعية وتثقيف النساء والرجال بواسطة برامج إعلامية بشأن الضرورة الملحة لوضع حد لممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وكي النهدين. |
Je ne veux pas paraître trop intello, mais les seins de ce chevalier sont épatants. | Open Subtitles | عجباً , إنظر لهذا لستُ مثقفاً بشكل مفرط هذين النهدين رائعين! |
Mark, tu te souviens de celle avec les gros seins? | Open Subtitles | (مارك)، هل تذكر ذلك ذو النهدين الكبيرين؟ الاشقر؟ |
Si ça compte tellement pour toi, je peux peut-être m'arranger avec les gros seins, mais le cul énorme avec des gigantesques pieds de clown ! | Open Subtitles | إن كان هذا يعني الكثير لك، ربّما أتقبّل النهدين... لكن المؤخّرة الكبيرة... وقدما المهرّج؟ |
C'est celle avec les seins, tu te rappelles ? Oui. | Open Subtitles | لقد كانت ذات النهدين الرائعين أتذكرها؟ |
La nana avec les gros gros nichons? | Open Subtitles | الفتاه ذات النهدين الكبيرين ؟ |
Le cul et les nichons. | Open Subtitles | النهدين و المؤخرة |