Tous les produits reportés sont répertoriés avec le motif de leur report et ces renseignements sont disponibles en ligne. | UN | وقد سُجّل جميع النواتج المؤجلة وأسباب تأجيلها، ويمكن الاطلاع على البيانات المتعلقة بذلك على الانترنت. |
Des inquiétudes ont été exprimées concernant la présentation des informations relatives aux produits reportés. | UN | 333 - وأُعرب عن القلق بخصوص تقديم معلومات عن النواتج المؤجلة. |
Par ailleurs, 10 % des produits reportés l'ont été faute de ressources extrabudgétaires suffisantes. | UN | وشكل نقص الموارد الخارجة عن الميزانية السبب وراء نسبة 10 في المائة من النواتج المؤجلة. |
Tous les produits reportés sont répertoriés avec le motif de leur report et ces renseignements sont disponibles en ligne. | UN | وتسجَّل جميع النواتج المؤجلة مع ذكر أسباب تأجيلها وتتاح البيانات المتعلقة بها على الإنترنت. |
Parmi les Produits différés, près de la moitié étaient virtuellement achevés à la fin de l'exercice biennal. | UN | وكان ما يقرب من نصف النواتج المؤجلة قد اكتمل من الناحية الفنية عند نهاية فترة السنتين. |
Tous les reports s'expliquent par des problèmes de publication. | UN | أما النواتج المؤجلة فقد كان التأجيل في جميع الحالات عائدا الى مشاكل في النشر. |
On notera que les produits non prioritaires, qui représentaient 5 % des produits programmés pour l'exercice biennal, ont représenté 8 % des produits reportés ou éliminés. | UN | وسيلاحظ أن النواتج ذات اﻷولوية الدنيا، التي تمثل ٥ في المائة من مجموع النواتج المبرمجة لفترة السنتين، غطت ٨ في المائة من مجموع النواتج المؤجلة والمنهاة. |
Le tableau 5 ci-après indique la répartition des produits reportés par grandes catégories d'activité, tandis que le tableau 6 donne les principales raisons pour lesquelles l'exécution de produits prévus aux différents chapitres du budget-programme a été reportée. | UN | ويبين الجدول 5 أدناه توزيع النواتج المؤجلة بين فئات الأنشطة الرئيسية، ويقدم الجدول 6 أدناه شرحا للأسباب الرئيسية وراء تأجيل النواتج بحسب أبواب الميزانية البرنامجية. |
Les produits prioritaires, qui représentaient 18 % des produits programmés pour l'exercice biennal, représentent 25 % des produits reportés ou éliminés, les pourcentages étant respectivement de 6 % et de 8 % pour les produits non prioritaires. | UN | وسيلاحظ أن النواتج ذات اﻷولوية العليا والدنيا التي تمثل ١٨ و ٦ في المائة على التوالي من مجموع النواتج المبرمجة لفترة السنتين، تمثل ٢٥ و ٨ في المائة على التوالي من مجموع النواتج المؤجلة والمنهاة. |
Les produits reportés sont essentiellement des publications déjà rédigées ou en voie d'élaboration qui doivent paraître dans les premiers mois de 2010. | UN | وشملت النواتج المؤجلة أساسا المنشورات التي صيغت بالفعل، لكنها ما زالت في مرحلة التحرير أو التصميم، وستُنشر في الأشهر الأولى من عام 2010. |
Le tableau 5 indique la répartition des produits reportés par grande catégorie d'activité, tandis que le tableau 6 donne les principales raisons pour lesquelles l'exécution de produits prévue aux différents chapitres du budget-programme a été reportée. | UN | ويبين الجدول 5 توزيع النواتج المؤجلة بين فئات الأنشطة الرئيسية، في حين يقدم الجدول 6 شرحا للأسباب الرئيسية لتأجيل النواتج بحسب أبواب الميزانية البرنامجية. تأجيل إنجاز النواتج في فئات الأنشطة الرئيسية |
Il faudrait faire preuve d'une plus grande rigueur concernant la parution des publications reportées, puisque 55 des 65 produits reportés pendant deux exercices biennaux appartenaient à cette catégorie. Le tableau concernant les produits reportés par catégories est disponible en ligne*. | UN | ومن الضروري تحقيق مزيد من الاتساق في تنفيذ المنشورات المؤجلة، حيث أن 55 من بين 65 من النواتج المؤجلة على مدار فترتي السنتين كانت ضمن هذه الفئة. |
Les produits reportés sont pour plus de 80 % des publications déjà rédigées ou en voie d'élaboration qui doivent paraître au début de l'année 2012. | UN | وكان أكثر من 80 في المائة من النواتج المؤجلة عبارة عن منشورات ما زالت في مرحلة التحرير أو التصميم وسوف تُنشر في أوائل عام 2012. |
d) Présentation de renseignements distincts sur l'état d'avancement des produits reportés d'exercices antérieurs et ceux dont l'exécution s'est poursuivie au cours de l'exercice biennal 1992-1993; | UN | )د( عرض مستقل لحالة تنفيذ النواتج المؤجلة من فترات السنتين السابقة والمرحلة للتنفيذ في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣؛ |
Les raisons pour lesquelles le Secrétariat a ajouté 553 produits sont résumées à l’annexe V, d’où il ressort que près de 82 % de ces produits ont été ajoutés pour des raisons liées aux programmes, c’est-à-dire pour remplacer des produits reportés ou éliminés, pour faciliter l’exécution de vastes mandats ou pour mieux réaliser les objectifs de tel ou tel programme. | UN | ويعرض المرفق الخامس موجزا لﻷسباب التي دعت اﻷمانة العامة إلى إضافة ٥٥٣ ناتجا، ويبين أنه في ٨٢ في المائة من الحالات استحدثت النواتج لاعتبارات برنامجية، أي لتعويض النواتج المؤجلة أو المنهاة، لتلبية الاحتياجات الناشئة عن الولايات الواسعة النطاق، وتعزيز تحقيق أهداف البرنامج. |
a Produits remplaçant des produits reportés ou éliminés et produits visant à faciliter la réalisation des objectifs. | UN | )أ( للاستعاضة عن النواتج المؤجلة أو المنهاة ولتعزيز بلوغ اﻷهداف. |
Comme lors de l'exercice précédent, dans 84 % des cas, les produits reportés ont été des publications et d'autres produits tels que des brochures, planches murales et pochettes de documentation, des manifestations spéciales et des documents techniques. | UN | ومثلما كان الحال في الفترة السابقة، كان معظم التأجيلات يتعلق بمنشورات وغيرها من النواتج الفنية كالكتيبات والرسوم البيانية الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية والمناسبات الخاصة والمواد الفنية، وكانت تشكِّل مجتمعة 84 في المائة من النواتج المؤجلة. |
Total produits reportés | UN | مجموع النواتج المؤجلة |
Parmi les Produits différés, près de la moitié étaient virtuellement achevés à la fin de l'exercice biennal. | UN | وكان ما يقرب من نصف النواتج المؤجلة قد اكتمل من الناحية الفنية عند نهاية فترة السنتين. |
d) Plus de 70 % des Produits différés l'avaient été sans raisons suffisantes. | UN | )د( أن النواتج المؤجلة بدون سبب مناسب أكثر من ٧٠ في المائة من التأجيلات. |
À cela s'ajoutent 15 % de reports qui s'expliquent par des retards dans l'élaboration de documents destinés aux organes délibérants. | UN | وترجع نسبة أخرى قدرها 15 في المائة من النواتج المؤجلة إلى تأجيل إصدار بعض وثائق الهيئات التداولية. |