On notera que la proportion de produits exécutés et remaniés par rapport au nombre de produits programmés varie d'un chapitre à l'autre. | UN | ويبين المرفق أن عدد النواتج المنفذة والمعدلة بالمقارنة مع عدد النواتج المبرمجة يتفاوت بالنسبة لمختلف أبواب الميزانية. |
Ces rapports ne permettent pas d’évaluer la qualité ou la pertinence des produits exécutés ni de déterminer si les objectifs fixés dans le plan à moyen terme ont été atteints. | UN | وتقديم هذه التقارير ليس تقييما لنوعية النواتج المنفذة أو مدى ملاءمتها ولا يفيد إن كانت اﻷهداف المحددة في الخطة المتوسطة اﻷجل قد تم تنفيذها. |
Il se peut que les efforts énergiques déployés au cours de la période considérée pour réformer l’Organisation et restructurer le Secrétariat aient, dans tel ou tel cas, perturbé l’exécution des programmes, mais rien ne semble indiquer que le processus ait eu des répercussions négatives sur l’exécution d’ensemble en ce qui concerne la quantité de produits exécutés. | UN | ولا توجد مع ذلك أي أدلة على أن العملية قد أثرت على التنفيذ اﻹجمالي فيما يتعلق بكمية النواتج المنفذة. |
Les rapports ne permettent pas d’évaluer la qualité ou la pertinence des produits exécutés ni de déterminer si les objectifs fixés dans le plan à moyen terme ont été atteints. | UN | وتقديم هذه التقارير ليس تقييما لنوعية النواتج المنفذة أو مدى ملاءمتها ولا يفيد إن كانت اﻷهداف المحددة في الخطة المتوسطة اﻷجل قد تم تنفيذها. |
Les chiffres effectifs ne portent que sur les produits réalisés et reformulés. | UN | ولا يشمل العدد الفعلي سوى النواتج المنفذة والمعاد صياغتها. |
On notera que la proportion de produits exécutés et remaniés par rapport au nombre de produits programmés varie d'un chapitre à l'autre. | UN | ويبين المرفق أن عدد النواتج المنفذة والمعدلة بالمقارنة مع عدد النواتج المبرمجة يتفاوت بالنسبة لمختلف أبواب الميزانية. |
40. On s'est accordé pour estimer qu'il était justifié de continuer à comparer le nombre de produits exécutés au nombre de produits programmés dans le budget-programme. | UN | ٠٤ - واتفق على أن هناك دورا مستمرا لحساب النواتج المنفذة بالمقارنة مع النواتج المبرمجة في الميزانية البرنامجية. |
Il s’agit du rapport, en pourcentage, entre le nombre total de produits exécutés – qu’ils aient été initialement programmés ou qu’ils aient été remaniés ou ajoutés à la demande d’un organe délibérant ou à l’initiative du Secrétariat – et le nombre de produits initialement programmés. | UN | وهو يتألف من مجموع النواتج المنفذة على النحو المبرمج، أو المعدلة أو المضافة بموجب تشريعات أو من قِبل اﻷمانة العامة، مقارنا بالنواتج المبرمجة مبدئيا. |
I3 est le pourcentage de l'ensemble des produits exécutés par rapport aux produits inscrits au budget-programme de l'exercice biennal 20022003. | UN | و ت 3 هي النسبة المئوية لجميع النواتج المنفذة مقارنة بالنواتج المبرمجة في ميزانية الفترة 2002-2003. |
Comme exposé plus haut, l'indice I3 correspond au rapport du nombre total de produits exécutés sur le nombre total de produits initialement programmés. | UN | 52 - وكما هو مبين أعلاه، فإن مؤشر ت 3 يمثل نسبة النواتج المنفذة قياسا إلى النواتج التي كانت مدرجة أصلا في البرامج. |
Parallèlement, l'inscription par le Secrétariat de 43 nouveaux produits au programme de travail s'est traduite par un taux d'exécution de 73 % par rapport aux activités prescrites, et de 175 % lorsque tous les produits exécutés sont pris en compte. | UN | وفي الوقت نفسه، أدت إضافة الأمانة العامة 43 ناتجا إلى معدل تنفيذ يبلغ 73 في المائة على أساس الأنشطة المأذون بها، ومعدلا يبلغ 175 في المائة حينما تؤخذ جميع النواتج المنفذة في الحسبان. |
À titre de solution de rechange, les directeurs de programmes ont donné leur propre appréciation sur la façon dont les produits exécutés avaient contribué à la réalisation des objectifs énoncés, c'est-à-dire les principales réalisations et les principaux enseignements tirés des évaluations internes et externes. | UN | وبدلا عن ذلك، قدم مديرو البرامج تقييماتهم الخاصة بهم بشأن كيفية إسهام النواتج المنفذة في تحقيق الأهداف المذكورة؛ من ذلك مثلا الفوائد الرئيسية المحققة والدروس المكتسبة من عمليات التقييم الداخلية والخارجية. |
Comme dans les rapports précédents, on a fait le départ entre les produits exécutés comme prévu (col. 2) et ceux qui ont été exécutés après remaniement (col. 3). | UN | ٢١ - وكما جرى في التقارير السابقة، هناك تمييز بين النواتج المنفذة على النحو المبرمج - العمود ٢، والنواتج المنفذة التي جرى " تعديلها " - العمود ٣. |
11. Comme dans les rapports précédents, on a fait le départ entre les produits exécutés comme prévu (col. 2) et ceux qui ont été exécutés après remaniement (col. 3). | UN | ١١ - وكما جرى في التقارير السابقة، هناك تمييز بين النواتج المنفذة على النحو المبرمج - العمود ٢ - والنواتج المنفذة التي جرى " تعديلها " - العمود ٣. |
Comme indiqué plus haut, l'indice IT/P correspond au rapport entre le nombre total de produits exécutés et le nombre total de produits initialement programmés. | UN | 81 - وكما ورد شرحه أعلاه، فإن المؤشر (ت - م/م) هو نسبة جميع النواتج المنفذة إلى النواتج المبرمجة أصلا. |
Comme indiqué plus haut, l'indice IT/P correspond au rapport entre le nombre total de produits exécutés et le nombre total de produits initialement programmés. | UN | 85 - وكما ورد شرحه أعلاه، فإن المؤشر (ت - م/م) هو نسبة جميع النواتج المنفذة إلى النواتج المبرمجة أصلا. |
Comme exposé plus haut, l'indice IT/P correspond au rapport du nombre total de produits exécutés sur le nombre total de produits initialement programmés. | UN | 57 - وكما ورد شرحه أعلاه، فإن المؤشر (ت-ت/م ) هو نسبة مجموع النواتج المنفذة إلى النواتج المبرمجة أصلا. |
Comme indiqué plus haut, l'indice IT/P correspond au rapport entre le nombre total de produits exécutés et le nombre total de produits initialement programmés. | UN | 72 - وكما ورد شرحه أعلاه، فإن المؤشر (ت - م/م) هو نسبة جميع النواتج المنفذة إلى النواتج المبرمجة أصلا. |
Comme indiqué plus haut, l'indice IT/P correspond au rapport entre le nombre total de produits exécutés et le nombre total de produits initialement programmés. | UN | 74 - وعلى نحو ما ورد شرحه أعلاه، فإن المؤشر (ت - م/م) هو نسبة جميع النواتج المنفذة إلى النواتج المبرمجة أصلا. |
b Les chiffres effectifs ne portent que sur les produits réalisés et reformulés. | UN | (ب) الأرقام الفعلية لا تشمل إلا النواتج المنفذة والمعاد صياغتها. |
reportés de | UN | النواتج المنفذة |