"النواتج النهائية" - Translation from Arabic to French

    • seront les
        
    • produits finals
        
    • les produits
        
    • produits de
        
    • produit final
        
    • sont les
        
    • produits prévus
        
    • résultats finals
        
    • finals prévus
        
    • produits finaux
        
    29G.13 les produits et activités de l'exercice 2012-2013 seront les suivants : UN 29 زاي-13 ستُنجز خلال فترة السنتين 2012-2013 النواتج النهائية والخدمات التالية:
    29G.46 les produits et activités de l'exercice 2014-2015 seront les suivants : UN 29 زاي-46 ستُنجز خلال فترة السنتين 2014-2015 النواتج النهائية والأنشطة التالية:
    72. les produits de l'exercice seront les suivants: UN 72- ستُنجز خلال فترة السنتين النواتج النهائية التالية:
    Il a en outre commencé à distribuer des produits finals de flux nets de CO2. UN وبدأت اليابان أيضا في توزيع النواتج النهائية لصافي تدفق ثاني أكسيد الكربون.
    29B.22 Durant l'exercice biennal 2012-2013, les produits finals ci-après seront exécutés : UN 29 باء-22 سيجري خلال فترة السنتين 2012-2013 تحقيق النواتج النهائية التالية:
    A la fin de cette procédure, la chambre extrait automatiquement les produits pour éliminer la possibilité d'une contamination croisée. UN وعند إتمام ذلك، تزيل الحجرة أوتوماتيكياً النواتج النهائية لمنع إمكانية التلوّث فيما بينها.
    17A.79 Les produits finals pour l'exercice biennal 2008-2009 seront les suivants : UN 17 ألف-79 سيجري، خلال فترة السنتين 2008-2009، إنجاز النواتج النهائية التالية:
    17A.83 Les produits finals pour l'exercice biennal 2008-2009 seront les suivants : UN 17 ألف-83 سيجري، خلال فترة السنتين 2008-2009، إنجاز النواتج النهائية التالية:
    28B.18 Les produits finals de l'exercice biennal 2010-2011 seront les suivants : UN 28 باء-18 سيجري خلال فترة السنتين 2010-2011 تحقيق النواتج النهائية التالية:
    Les produits finals de l'exercice biennal 2014-2015 seront les suivants : UN 66 - ستنجز خلال فترة السنتين 2014-2015 النواتج النهائية التالية:
    Les produits finals de l'exercice biennal 2016-2017 seront les suivants : UN سيتم خلال فترة السنتين 2016-2017 إنجاز النواتج النهائية التالية:
    les produits de l'exercice biennal 2012-2013 seront les suivants : UN 70 - خلال فترة السنتين 2012-2013، سيجري تنفيذ النواتج النهائية التالية:
    53. les produits de l'exercice biennal 2014-2015 seront les suivants: UN 53- ستُحقَّق خلال فترة السنتين 2014-2015 النواتج النهائية التالية:
    61. les produits de l'exercice biennal seront les suivants: UN 61- خلال فترة السنتين، ستُنجَز النواتج النهائية التالية:
    Au cours de l'exercice biennal, le sous-programme donnera lieu à la réalisation des produits finals ci-après : UN خلال فترة السنتين، ستنجز النواتج النهائية التالية:
    Les produits finals, clairement identifiés, à fournir aux États Membres ou à d’autres utilisateurs extérieurs désignés pendant l’exercice biennal sont indiqués pour chaque élément de programme; UN وتعدد تحت كل عنصر للبرنامج النواتج النهائية المحددة بوضوح التــي يتعيــن أداؤهــا للـدول اﻷعضــاء أو المستعملين الخارجيين المعينين خلال فتـرة السنتين.
    Dans toute la mesure du possible, les pouvoirs publics devraient s'attacher essentiellement au produit final des programmes plutôt qu'à leurs intrants intermédiaires. UN وينبغي للحكومات أن تركز، بأقصى قدر ممكن، على النواتج النهائية للبرامج أكثر من تركيزها على المدخلات الوسيطة.
    28B.32 les produits prévus pour l'exercice biennal 2010-2011 sont les suivants : UN 28 باء-32 سيجري خلال فترة السنتين 2010-2011 تحقيق النواتج النهائية التالية:
    Il faudrait assurer un suivi plus attentif du progrès des travaux concernant les projets de recherche, y compris les projets utilisant des contributions à des fins spécifiques, afin d’éviter les retards d’exécution et d’assurer la qualité des résultats finals. UN ٢ - ينبغي تحري مزيـد مــن الدقة في عملية رصد مـدى التقدم المحرز فيما يتصل بالمشاريع البحثية، بما فيها المساهمات البرنامجية المحددة، وذلك من أجل تحاشي التأخير في متطلبات التنفيذ واﻹبلاغ، وأيضا من أجل كفالة جودة النواتج النهائية.
    20.67 Les produits finals prévus pour l'exercice biennal 2010-2011 sont les suivants : UN 20-67 سيجري، خلال فترة السنتين 2010-2011، إنجاز النواتج النهائية التالية:
    les produits finaux seront présentés à la neuvième session de la Conférence des Parties, accompagnés de conclusions et de recommandations. UN ومن شأن النواتج النهائية أن تُقدم بمعية الاستنتاجات والتوصيات أثناء الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more