49.7 *Cellules de haute activité et matériel s'y rapportant spécialement conçus ou préparés pour la manipulation et le traitement de matières nucléaires irradiées | UN | ٤٩-٧ *الخلايا الساخنة والمعدات ذات الصلة المصممة أو المعدة خصيصا لمناولة ومعالجة المواد النووية المشععة |
51.6 *Cellules de haute activité et matériel s'y rapportant spécialement conçus ou préparés pour la manipulation et le traitement de matières nucléaires irradiées | UN | 51-6 *الخلايا الساخنة والمعدات ذات الصلة المصممة أو المعدات خصيصا لمناولة ومعالجة المواد النووية المشععة |
51.6 *Cellules de haute activité et matériel s'y rapportant spécialement conçus ou préparés pour la manipulation et le traitement de matières nucléaires irradiées | UN | 51-6 *الخلايا الساخنة والمعدات ذات الصلة المصممة أو المعدَّة خصيصا لمناولة ومعالجة المواد النووية المشععة |
On entend par < < retraitement > > la séparation des matières nucléaires irradiées des produits de fission, en tout ou en partie. | UN | 54 -يقصد بمصطلح " إعادة المعالجة " فصل المادة النووية المشععة ونواتج الانشطار كليا أو جزئيا. |
Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution. | UN | تقوم هذه المعدات بشق كسوة الوقود لتعريض المادة النووية المشععة للإذابة. |
56. Dans son état révisé du 7 juillet 1991, l'Iraq a fait mention de ses activités de recherche-développement en vue de la récupération de plutonium par le biais du retraitement des matières nucléaires irradiées dans le réacteur de recherche IRT-5000. | UN | ٥٦ - وتضمن البيان المنقح للعراق، المؤرخ ٧ تموز/يوليه ١٩٩١، إشارة الى أنشطته البحثية والتطويرية المتصلة باستخلاص البلوتونيوم من إعادة معالجة المواد النووية المشععة في المفاعل البحثي IRT-5000. |
34. On entend par " installation de retraitement nucléaire " une installation qui permet de séparer les matières nucléaires irradiées et les produits de fission; une telle installation se compose d'une section de traitement initial et de sections de stockage et d'analyse. | UN | ٣٤ - يُقصد بمصطلح " مرفق إعادة المعالجة النووية " مرفق لفصل المواد النووية المشععة ونواتج الانشطار، ويتضمن قسم المعالجة اﻷولية والنهائية القائم في المرفق وقسمي التخزين والتحليل المرتبطين به. |
On entend par < < installation de retraitement nucléaire > > une installation qui permet de séparer les matières nucléaires irradiées et les produits de fission en tout ou en partie; une telle installation se compose d'une section de traitement initial et de sections de stockage et d'analyse. | UN | 36 -يُقصد بمصطلح " مرفق إعادة المعالجة النووية " مرفق لفصل المواد النووية المشععة ونواتج الانشطار كليا أو جزئيا، ويشمل قسم المعالجة الأولية والنهائية القائم في المرفق وقسمي التخزين والتحليل المرتبطين به. |
Pour l'uranium, production commençant par des activités d'enrichissement au-dessus du niveau naturel (0,7 %) en U 235. Pour le plutonium, l'U 233 et le neptunium, production commençant par l'enlèvement, dans tout réacteur de quelque type que ce soit, du combustible irradié ou d'autres matières nucléaires irradiées. | UN | يبدأ الإنتاج، بالنسبة لليورانيوم، بأنشطة تخصيب بنسبة أعلى من المستوى الطبيعي (0.7 في المائة) باليورانيومU-235 ويبدأ الإنتاج بالنسبة لكل من البلوتونيوم واليورانيوم U-233، والنبتونيوم بإزالة الوقود المستهلك أو خلافه من المواد النووية المشععة من أي مفاعل مهما كان نوعه |
Dans ces récipients dont la sûreté-criticité est assurée, la matière nucléaire irradiée est dissoute dans l'acide nitrique; restent les coques, qui sont retirées du flux de traitement. | UN | وفي هذه الأوعية المأمونة ضد مخاطر الحرجية، تذاب المواد النووية المشععة في حمض النتريك وتسحب الأغلفة من مجرى المعالجة. |