:: Toute menace d'utilisation d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires; | UN | :: أي تهديد باستخدام الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة لأسلحة نووية |
:: Menacer d'utiliser des armes nucléaires contre des États non dotés de telles armes; | UN | :: أي تهديد باستخدام الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة لأسلحة نووية |
Le Pakistan n'utilisera pas, ou ne menacera pas d'utiliser, d'armes nucléaires contre des États non dotés de telles armes. | UN | ولن تستخدم باكستان، ولن تهدد باستخدام الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية. |
Les dispositions contre la menace de l'emploi des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires en riposte à l'emploi ou à la menace de l'emploi d'autres armes de destruction massive ont été violées par un État doté d'armes nucléaires. | UN | إن اﻷحكام المتعلقة بعدم التهديد باستعمال اﻷسلحة النووية ضد دول غير حائزة لﻷسلحة النووية ردا على استعمال أو التهديد باستعمال أسلحة أخرى من أسلحة الدمار الشامل تنتهكها دولة واحدة حائزة لﻷسلحة النووية. |
Il est effrayant que les États-Unis et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord aient officiellement proféré des menaces et brandi la doctrine dangereuse de l'emploi d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires. | UN | ومن المريع أن الولايات المتحدة ومنظمة حلف شمال الأطلسي قد وجها تهديدات وأعلنا رسميا عن السياسة الخطيرة الداعية إلى استعمال الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة لتلك الأسلحة. |
Il est effrayant que les États-Unis et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) aient officiellement proféré des menaces et brandi la doctrine dangereuse de l'emploi d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires. | UN | ومن المريع أن الولايات المتحدة وحلف شمال الأطلسي قد وجّها تهديدات وأعلنا رسميا عن السياسة الخطيرة الداعية إلى استعمال الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة لتلك الأسلحة. |
Il est effrayant que les États-Unis et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) aient officiellement proféré des menaces et brandi la doctrine dangereuse de l'emploi d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires. | UN | ومن المريع أن الولايات المتحدة وحلف شمال الأطلسي قد وجّها تهديدات وأعلنا رسميا عن السياسة الخطيرة الداعية إلى استعمال الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة لتلك الأسلحة. |
Il est effrayant que les États-Unis et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) aient officiellement proféré des menaces et proclamé la doctrine dangereuse de l'utilisation d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires. | UN | ومن المثير للاستهجان أن الولايات المتحدة ومنظمة حلف الشمال الأطلسي قد أعلنتا رسميا عن التهديدات المتعلقة باستخدام الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة لها وعن المبدأ الخطير الذي تقوم عليه. |
Elles pourraient comprendre des mesures tendant à mettre les armes nucléaires en posture d'alerte minimale et de dépointage et à élaborer des instruments juridiquement contraignants sur la non-utilisation en premier des armes nucléaires et sur la non-utilisation des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires. | UN | ويمكن أن تشمل هذه تدابير ازالة تنبيه وإزالة تصويب الاسلحة النووية، والالتزامات المقيدة قانونا بعدم الاستعمال الأول للأسلحة النووية وبعدم استعمال الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية. |
Plus grave encore, nous voyons apparaître de nouvelles doctrines nucléaires ayant trait notamment à l'emploi des armes nucléaires contre des États non dotés de ces armes. | UN | بل إن الأسوأ من هذا أننا أخذنا نشهد مذاهب نووية جديدة، بما في ذلك استعمال الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية. |
Il est effrayant que les États-Unis et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord aient officiellement proféré des menaces et brandi la doctrine dangereuse de l'emploi d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires. | UN | ومن المريع أن الولايات المتحدة ومنظمة حلف شمال الأطلسي قد وجّها تهديدات وأعلنا رسميا عن السياسة الخطيرة الداعية إلى استعمال الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة لتلك الأسلحة. |
Les États parties membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour viennent de présenter un document de travail sur la question, dans lequel ils proposent un projet de protocole ou d'accord sur l'interdiction de l'emploi ou de la menace d'armes nucléaires contre des États non dotés de telles armes qui sont parties au TNP. Il conviendrait que ce document soit examiné par le Comité préparatoire à sa troisième session. | UN | ومضى يقول إن الدول الأطراف الأعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة قدمت لتوها ورقة عمل بشأن هذه المسألة، تقترح فيها وضع مشروع بروتوكول أو اتفاق بشأن حظر استخدام أو التهديد باستخدام الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة لهذه الأسلحة تكون أطرافاً في معاهدة عدم الانتشار واقترح أن تنظر اللجنة التحضيرية في هذه الورقة في دورتها الثالثة. |