"الهالات" - Translation from Arabic to French

    • anomalies
        
    • anomalie
        
    • cernes
        
    Vous vous attendez à ce que je crois que vous avez mit aux enchères votre équipement de détection d'anomalies. Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنّكَ قمتَ بمزاد علني لبيع أدوات كاشف الهالات الخاص بك.
    J'ai commencé à travailler dessus pendant que le logiciel de détection d'anomalies compilait. Open Subtitles لقد بدأتُ بالعمل عليه بينما أُعيدَ تجميع .برمجيات جهاز كشف الهالات
    Il ne peut rien faire s'il ne peut pas trouver les anomalies. Open Subtitles لا يستطيع فعل شيء إن كان لا يستطيع العثور على الهالات
    Le colonel mobilise une unité pour entrer dans l'anomalie Open Subtitles العقيد حشد القوات البرية للدخول الى الهالات
    À moins d'être dans une anomalie quand la ligne du temps change tu ne peux même pas le savoir. Open Subtitles في الواقع باستثناء الهالات اذ ذاك يتغير الجدول الزمني، لا تعرف حتى عن ذلك
    J'adorerais ne plus jamais entendre un mot de plus à propos des anomalies ou des dinosaures, et j'adorerais aussi sûrement ne pas être là à avoir cette conversation avec toi. Open Subtitles وأود أن لا أسمع مرة أخرى عن عالم آخر حولَ الهالات أو الديناصورات مرة أخرى وأنا بالتأكيد أود أن لا أقف هنا
    bon, s'il porte la même veste, alors il doit travailler au Centre de Recherche des anomalies. Open Subtitles حسنا، إذا كان يرتدي سترة أنه نفسه، لابد من انه عمل في مركز ابحاث الهالات
    Nous pourrions travailler ensemble pour contrôler ces anomalies. Open Subtitles يمكننا أن نعمل معا للسيطرة على هذه الهالات.
    Laisse les anomalies être, et que tout rentre d'où sa vient. Open Subtitles مجرد ذهاب الطاقه من الهالات ويذهب كل شيء الى الوراء.
    Aussi dangereuses que puissent être ces anomalies, c'est la seule chose que nous ayons pour renvoyer ces créatures. Open Subtitles ،على الرغم من خطورة هذه الهالات .إلا أنها الوسيلة الوحيدة لإرجاع هذه المخلوقات
    Il a prédit les failles temporelles, et la résurgence des anomalies. Open Subtitles لقد توقعت ظهور الحيوانات , واماكن ظهور الهالات
    C'est un modèle 3D représentant toutes les anomalies connues à travers l'histoire. Open Subtitles ـ هذا نموذج ثلاثي الأبعاد المشتمل علي كل الهالات عبر التاريخ.
    Très bien. Écoutez. On a analysé les anomalies récentes et on les a placé dans le modèle. Open Subtitles حسناً ، اسمعوني ، لقد حللنا اخر الهالات مؤخراً وانتجنا نموذج.
    Soyez prudent lorsque vous conduisez. anomalies magnétiques... Open Subtitles "يرجى توخي أقصى درجات الحذر أثناء القيادة، الهالات المغنطيسية.."
    les scientifiques sont déconcertés par les récentes anomalies dans le Cercle Arctique. Open Subtitles "يحتار العلماء إزاء الهالات الشاذة التي تحدث في الدائرة القطبية الشمالية"
    E'et c'est exactement ce qui ... anomalies de convergence E'. Open Subtitles وهي كذلك بالفعل.. إنها عن تقارب الهالات
    En cette ère sera "mauvais quelque chose avec les anomalies. Open Subtitles -لقد وقع خطب ما في الهالات بهذا العصر
    J'ai détruit mon dispositif de détection des anomalies, mais je peux en fabriquer un nouveau... Open Subtitles انظر، لقد دمرّت شبكة كشف الهالات الخاصة بي، ولكن يمكنني أن أبني لكَ واحدة جديد...
    Si tu ne fais pas, tous les dinosaures qui ont traversé une anomalie dans les 6 derniers mois, pourraient être en train de tuer tout le monde maintenant, parce que je ne serais pas là pour les en empêcher. Open Subtitles إذا لم تفعلين ذلك، ثم كل ديناصور يأتي من خلال الهالات في الأشهر الستة الماضية،
    Il veut nous renvoyer chez nous par avion, mais nous devons retourner à travers cette anomalie. Open Subtitles أيا كان. انه يريد ان يذهب بنا الى الوطن بالطائرة، لكننا بحاجة إلى العودة من خلال الهالات.
    Une fiancée ne peut avoir de cernes sous les yeux. Open Subtitles أعني أنني أكره أن تظهر العروس الجميلة بتلك الهالات السوداء أسفل عينيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more