"الهجرة الأوسع" - Translation from Arabic to French

    • migratoires plus larges
        
    • migration plus larges
        
    • de migration plus
        
    • plus larges de migration
        
    • plus large des migrations
        
    Protection des réfugiés dans le cadre de mouvements migratoires plus larges UN حماية اللاجئين داخل إطار حركات الهجرة الأوسع
    iii) Amélioration de la protection des réfugiés dans le cadre des mouvements migratoires plus larges UN ' 3` تعزيز حماية اللاجئين في سياق حركات الهجرة الأوسع نطاقا
    iii) Amélioration de la protection des réfugiés dans le cadre des mouvements migratoires plus larges UN ' 3` تعزيز حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع
    Parmi les initiatives qui ont été prises pour protéger les réfugiés dans le cadre des mouvements de migration plus larges, on notera la création de bureaux extérieurs dans des régions frontalières. UN ومن المبادرات الرامية إلى حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع إنشاء مكاتب ميدانية في المناطق الحدودية.
    2. Protection des réfugiés dans le cadre de mouvements de migration plus larges ; UN 2- حماية اللاجئين داخل حركات الهجرة الأوسع نطاقاً؛
    iii) Amélioration de la protection des réfugiés dans le cadre des mouvements migratoires plus larges UN ' 3` تعزيز حماية اللاجئين في سياق حركات الهجرة الأوسع نطاقا
    B. Protéger les réfugiés dans le cadre de mouvements migratoires plus larges (but 2) UN باء - حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع (الغاية 2)
    18. Le HCR et l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) ont poursuivi leurs efforts pour renforcer la coopération concernant les mouvements migratoires plus larges. UN 18- وواصلت المفوضية السامية والمنظمة الدولية للهجرة بذل جهودهما لتعزيز التعاون بخصوص حركات الهجرة الأوسع نطاقاً.
    B. Protection des réfugiés dans le cadre de mouvements migratoires plus larges UN حماية اللاجئين في تحركات الهجرة الأوسع
    Renforcer la protection des réfugiés dans le cadre des mouvements migratoires plus larges ; UN 1-3- تعزيز حماية اللاجئين في سياق حركات الهجرة الأوسع نطاقاً؛
    La coopération avec les représentants de la société civile et les pays dans le cadre de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) a permis d'organiser en 2010 des consultations sur l'accès à l'asile et la protection des réfugiés, notamment dans le contexte de mouvements migratoires plus larges. UN ومهّد التعاون مع ممثلي المجتمع المدني والبلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا الطريق لإجراء مشاورات في عام 2010 بشأن الاستفادة من اللجوء وحماية اللاجئين، لا سيما في سياق حركات الهجرة الأوسع نطاقاً.
    Le Haut-Commissariat continuera d'engager les États à assurer la protection des réfugiés et des autres personnes relevant de sa compétence dans le cadre des mouvements migratoires plus larges. UN 20-11 وستواصل المفوضية تشجيع الدول على كفالة حماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في سياق حركات الهجرة الأوسع نطاقا.
    IV. PROTEGER LES REFUGIES DANS LE CADRE DE MOUVEMENTS DE migration plus larges UN رابعاً- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع نطاقاً
    But 2. Renforcer la protection des réfugiés dans le cadre de mouvements de migration plus larges UN الغاية 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع
    Afin d'améliorer la protection des réfugiés dans le cadre de mouvements de migration plus larges et pour lutter contre l'abus des systèmes d'asile, sept objectifs assortis de mesures ont été fixés : UN ولتحسين حماية اللاجئين في إطار تحركات الهجرة الأوسع ولمناهضة سوء استخدام نظم اللجوء، تم تحديد سبعة أهداف مشفوعة بتدابير هي ما يلي:
    But 2. Renforcer la protection des réfugiés dans le cadre de mouvements de migration plus larges UN الغاية 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع
    En outre, deux Programmes d'apprentissage thématique en matière de protection (TPLP) sur les stratégies de protection dans le contexte des conflits armés et des mouvements plus larges de migration ont été lancés en 2003. UN وبالإضافة إلى ذلك، شُرع في تنفيذ برنامجين موضوعيين لتعلم الحماية في عام 2003 وتناولا استراتيجيات الحماية في حالة النـزاع المسلح وحركات الهجرة الأوسع نطاقاً على التوالي.
    L'OIM espère pouvoir établir des relations de travail encore plus étroites avec le HCR dans le but ultime de maximiser les aspects positifs des migrations tout en renforçant la protection accordée aux réfugiés dans le contexte plus large des migrations. UN ومنظمة الهجرة تتطلع إلى صوغ علاقة عمل أقوى من ذلك مع مفوضية شؤون اللاجئين، وذلك لتحقيق هدف شامل يتمثل في زيادة فوائد الهجرة إلى أقصى حد، مع تعزيز حماية اللاجئين في سياق الهجرة الأوسع نطاقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more