"الهزاز" - Translation from Arabic to French

    • vibreur
        
    • vibromasseur
        
    • rocking
        
    • vibro
        
    • vibrateur
        
    • rocking-chair
        
    • vibrant
        
    • bascule
        
    • vibromasseurs
        
    J'ai laissé mon téléphone sur vibreur pendant que je courais. Désolé, je viens de voir ton message. Non, je... Open Subtitles وضعي هاتفي على الهزاز خلال الركض، آسف لعدم تلقي رسالتك
    Tu as mis le téléphone de ta soeur sur vibreur ? Open Subtitles هل وضعت تلقون أختك على وضع الهزاز كما أخبرتك ؟
    La chance qui tape à la porte. Ou mamie et son vibromasseur. Open Subtitles من المحتمل لا شيء وربما السرير الهزاز للجدة
    Sachez que j'ai fait en sorte que ce vibromasseur ronronne comme une Ferrari. Open Subtitles سأعلمكم بأن بأنني جعلت ذلك الهزاز يأز كالفراري
    Et voilà l'histoire de comment nous avons eu notre rocking chair. Open Subtitles و هذه هي قصة كيف حصلنا على الكرسي الهزاز
    Je crois que la bonne utilise mon vibro. Open Subtitles اظن ان خادمتي تستخدم عضوي الإصطناعي الهزاز
    J'ai du mal à voir la noblesse qui accompagne l'orgasme féminin par vibrateur. Open Subtitles أعذرنى لقد نسيت نُبل الشركات التى تبيع الهزاز
    Je sais. Je viens chercher le rocking-chair que j'ai acheté il y a deux semaines. Open Subtitles كلا, أعرف, لقد أتيت لأخذ الكرسي الهزاز الذي أشتريته قبل أسبوعين
    Quand mon vieil ours, quand il commence sur ce lit vibrant, il ne veux plus partir. Open Subtitles أتعلمين عندما يقوم فتاي هذا عندما يبدأ في السرير الهزاز لا يرغب في الرحيل أبداً
    Son fauteuil à bascule et le feu dans la cheminée, où mijotait un bien meilleur ragoût. Open Subtitles ورأيت كرسيه الهزاز والنار المشتعلة .في الموقد .مع أجمل حساء يُطبَخ
    - C'est sur vibreur. - Vous ne voulez pas voir qui c'est ? Open Subtitles هو على الوضع الهزاز ألا تريد أن ترى من هو ؟
    Le vibreur est plus bruyant. Open Subtitles يبدو بأن صون الهزاز أكثر إزعاجاً من صوت الرنين
    Tout le monde, s'il-vous-plaît, met son portable sur vibreur, et bavarde le moins possible, et préparez-vous à revivre la magie. Open Subtitles الجميع رجاءً ضعوا هواتفك على الهزاز, و أخفضوا أصوات محادثتكم و أستعدوا لتروا السحر
    Je vais laisser ma sonnerie sur vibreur. Open Subtitles سوف أترك رنة هاتفي على وضع الهزاز
    Oui, mais sur vibreur. J'ai rien senti. Open Subtitles أجل, لكنه على الهزاز لم أشعر به
    Je suppose qu'il ne me reste plus qu'à... sortir mon vibromasseur et lire ton blog. Open Subtitles حسناً، أظن أنني سأضطر إلى... أن أخرج القضيب الهزاز و أقرأ مدونتك
    "Non, je ne vais pas aller acheter un vibromasseur immédiatement." Open Subtitles "لا لا أنا لن أقوم بشراء الهزاز في الحال"
    Pour ce qui est des objets électroniques et mécaniques, la baguette magique, le vibromasseur point G et le... le lièvre devrait être huilé au moins une fois par mois. Open Subtitles القضيب السحري الهزاز الخاص بمنطقة الــ جي-سبوت وهنا أيضاً قضيب من نوع جاك-رابيت عليك تزييته كل شهر
    La chambre de Declan... nouvelle couche de peinture, tapis nettoyé à la vapeur, monter le rocking chair de grand-mère au grenier. Open Subtitles غرفة ديكلان طلاء جديد وتنظيف السجاد بالبخار وان احضر كرسي جدتي الهزاز من العلييه
    Je crois qu'on ne peut pas dire "vibro" en dînant. Open Subtitles لا اظن انه يفترض بك ان تقولي عضوي الإصطناعي الهزاز" خلال العشاء"
    J'y ai droit parce qu'aucun homme ne me fait jouir - comme un vibrateur. Open Subtitles لم أقابل رجلاً أبداً جعلنى أشعر بالإثارة مثل هذا الهزاز
    Savannah était dans le rocking-chair... avec le bébé dans les bras. Open Subtitles و رأيت سافانا تجلس على الكرسي الهزاز و الطفل الميت بين يديها
    Comment veux-tu que je rivalise avec un gros morceau de plastique vibrant ? Open Subtitles كيف بإستطاعتي المنافسه مع مع البلاستيك الهزاز الكبير
    Tu te cachais derrière le fauteuil à bascule avant qu'il ne rentre à la maison et tu te tenais bien raide. Open Subtitles كنت تختبئ وراء الكرسي الهزاز قبل مجيئه للمنزل وكنت عنيداً جداً ..
    Les vibromasseurs me suivent partout. Open Subtitles لا يبدو اني سأبتعد عن الجهاز الهزاز الان , هل استطيع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more