Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants. | UN | وتأتي أمراض السبيل الهضمي في المرتبة الثالثة بين جميع الأطفال. |
Il est axé sur l'obtention d'un plus haut niveau d'efficacité dans la détection des tumeurs cérébrales, mammaires et de l'appareil digestif. | UN | وتركز هذه العملية على تحقيق مستوى أعلى من الكفاءة في اكتشاف أورام العنق والثدي والجهاز الهضمي. |
Maladies d'autres régions du système digestif | UN | الأمراض التي تصيب أجزاء أخرى من الجهاز الهضمي |
Je l'espère bien, parce que j'ai l'estomac noué. Ça va aller, Mary. | Open Subtitles | آمل ذلك، لأن نظامي الهضمي قد إمتلأ تماماً |
Il souffre de crises d'asthme, de fièvre, de migraines et de troubles digestifs. | UN | ويعاني السيد سمير من نوبات ربو وحمى وصداع ومشاكل في الجهاز الهضمي. |
Elle s'est particulièrement inquiétée de la généralisation des affections des voies respiratoires et des maladies du système digestif et du système nerveux chez les enfants russes. | UN | وعبرت عن قلقها، بوجه خاص، من تفشي أمراض الرئة والجهاز الهضمي والجهاز العصبي بين اﻷطفال الروس. |
Elle s'est particulièrement inquiétée de la généralisation des affections des voies respiratoires et des maladies du système digestif et du système nerveux chez les enfants russes. | UN | وعبرت عن قلقها، بوجه خاص، من تفشي أمراض الرئة والجهاز الهضمي والجهاز العصبي بين اﻷطفال الروس. |
34. Les maladies de l'appareil digestif sont responsables de 6 % des décès, et les maladies infectieuses et parasitaires de 3 % des décès. | UN | 34- أما أمراض الجهاز الهضمي فتمثل 6 في المائة من الوفيات، بينما تمثل الأمراض المعدية والطفيلية 3 في المائة من الوفيات. |
La fille du crash d'avion, celle avec du cerveau dans le tube digestif. | Open Subtitles | فتاة الطائرة المحطمة تلك التي لديها دماغ في جهازها الهضمي |
Ils sont attirés les uns aux autres, et si elles se rencontrent, ils pourraient épingler parties distinctes de son tube digestif ensemble et érodent par les minces parois intestinales. | Open Subtitles | انهم ينجذبون لبعضهم واذا اجتمعوا قد يقومون بفصل اجزاء من جهازه الهضمي وقد تتآكل |
Je n'ai jamais vu un système aussi épuisé depuis mon système digestif pendant une nuit de taco! | Open Subtitles | أنا لم أرى أي نظام يحترق هكذا منذ جهازي الهضمي في ليلة التاكو |
Cousus bouche-à-cul, ils ne seront qu'un seul tube digestif. | Open Subtitles | نخيط الموخرة بالفم لمشاركة الجهاز الهضمي واحد. |
Les Borden ont souffert de troubles extrêmes du système digestif avant leur mort. | Open Subtitles | إشتكوا من ألم في الجهاز الهضمي قبل وفاتهما هل يمكن أن يكون نتيجة التسمم بالسيانيد ؟ |
Les glaçons ne sont pas bons pour mon système digestif. | Open Subtitles | الثلج ليس جيدا لنظامي الهضمي 235 00: 12: 51,874 |
Tu es sur que ton estomac peu avaler ça? | Open Subtitles | هل أنت متأكِّد من أن جهازك الهضمي يتحمّل ذلك ؟ |
Il aurait pas dû être dissous par les sucs digestifs ? | Open Subtitles | أليس من المفترض عصارة جهاز الحوت الهضمي أن تذيبه؟ |
L'infection, d'origine hydrique, à Helicobacter pylori (H. pylori), est par exemple liée à l'apparition d'ulcères et de cancers de l'estomac (Hisking et divers collaborateurs, 1994; Hansson et divers collaborateurs, 1996; Parsonnet, 1996). | UN | بيلوري)، وهي عدوى تنقلها المياه، والإصابة بقرحات وسرطان الجهاز الهضمي (هوسكنغ وآخرون، 1994؛ وهانسون وآخرون، 1996؛ وبارسونت، 1996). |
Mais ici, la plupart seraient dans son intestin. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالات، معظمهم يكون في جهازه الهضمي |
Un petit sac éventré a été trouvé dans les intestins de la victime. | Open Subtitles | في الجهاز الهضمي للضحية بعد تحليل المختبر للكيس وجدو بقايا مسحوق الجمرة الخبيثة |
Elle est sûrement en acidose. - d'une ischémie intestinale. | Open Subtitles | وتعاني غالباً من أسيدوزيا بسبب نقص تدفق الدم في الجهاز الهضمي. |
Prépare l'EGD et bipe-moi quand c'est prêt. | Open Subtitles | و لذلك فلنقم بالتحضير لعمليّة التنظير العلوي للجهاز الهضمي و القولون و إتصلي بي عندما نكون مستعدّين |
Et il a des symptômes de coeliaque sans l'avoir. | Open Subtitles | و لديه اعراض كبيرة للاضطراب الهضمي بدون ان يصاب فعليا بالاضطراب الهضمي |
Une autopsie a révélé que la cause officielle du décès était une hémorragie digestive. | UN | وكشف التشريح أن السبب الرسمي للوفاة هو نزيف في الجهاز الهضمي. |
Tu sais que j'ai des problèmes de digestion. | Open Subtitles | أنت تعرف، أن لدي مشاكل في الجهاز الهضمي. |
Enfin bref, peu importe ce qu'il se passe dans tes circuits intestinaux, on s'en fout. | Open Subtitles | لا يهم أي ما يجري بأنبوبك الهضمي لا أحد يهتم. |
Sans oublier que vous compromettez son système gastro-intestinal, son système nerveux. | Open Subtitles | كيف ؟ كيف سيتحقّق هذا الأمر ؟ ناهيك عن الأضرار التي ستلحق بجهازه الهضمي و بجهازه العصبي |
D'autres systèmes pouvant être affectés comprennent les systèmes respiratoire, gastro-intestinal, hématologique, immunitaire et liés à la reproduction. | UN | ومن الأجهزة الأخرى التي قد تتأثر بالزئبق الجهاز التنفسي والجهاز الهضمي والجهاز الدموي والجهاز المناعي وأجهزة التكاثر. |
Les maladies les plus fréquentes dans le cas des femmes sont les maladies du système respiratoire et du système cardiovasculaire, suivies des maladies du système abdominal, du système musculaire, de l'appareil génito-urinaire et des maladies mentales. | UN | وفي هيكل الأمراض التي تصيب المرأة، تأتي أمراض الجهاز التنفسي ثم أمراض القلب والأوعية الدموية، ثم الجهاز الهضمي ثم أمراض العضلات، وأمراض الجهاز التناسلي والبولي، والأمراض العقلية. |