| J'aime bien chuchoter, mais je cherche quelqu'un qui monnaye sa compagnie. | Open Subtitles | أحب الهمس ولكن ما ابحث عنه هو قد يرافقني مقابل المال |
| Les rumeurs sur moi et ma relation avec lui se sont estompées durant les mois où il a été absent, mais je suis inquiète qu'avec son retour les gens recommencent à chuchoter. | Open Subtitles | الشائعات حول علاقتي به هدأتالشهورالماضيةوهو بعيد.. وأخشى عند عودته يستمر الناس في الهمس. |
| Cinq femmes, toute la nuit, et tu ne peux que murmurer. | Open Subtitles | خمس نساء، كل ليلة، وكل ما يمكن القيام به هو الهمس. |
| Un chuchotement suffira, si vous n'êtes capable que de cela. | Open Subtitles | الهمس سيفي بالغرض إذا كان ذلك ما تستطيع فعله |
| On ne m'a jamais appris le truc du murmure à l'oreille en fac de médecine. | Open Subtitles | لم أتعلم موضوع الهمس بالأذن هذا في كلية الطب |
| Même si tu rentres tard et que je dors déjà chuchote à mon oreille ce qui t'est passé par la tête aujourd'hui. | Open Subtitles | وإن وصلت للمنزل متأخّرًا ووجدتني قد استسلمت للنّوم... فكلّ ما عليك فعله هو الهمس في أذني بفكرة راودت فكرك اليوم، |
| Une silhouette indistincte qui instaurait la peur dans les os de ceux qui entendaient des murmures sur celle-ci. | Open Subtitles | شخصية غامضة الذين أدلوا الخوف في العظام نفسها من أي الذين سمعوا الهمس منه. |
| L'infestation, ce sont les chuchotements, les bruits de pas, la sensation d'une présence qui se transforme en oppression, la deuxième étape. | Open Subtitles | الأنتشار " أنه الهمس , من الأقدام الشعور بحضور ما الذي يتطور تلقائياً إلى " الكبت المرحلة الثانية |
| Nous pouvons chuchoter à propos de ces choses qui vous blessent. | Open Subtitles | يمكننا الهمس بأمر تلك الأشياء التي تُؤذينا |
| Au bout d'un moment, les murs... se mettent à chuchoter, à vous dire que vous sortirez jamais. | Open Subtitles | بعد فترة ، هذه الحوائط تبدأ في الهمس لكِ تخبرك بأنكِ لن تخرجي من هُنا على الإطلاق |
| Cessez de chuchoter, vous avez déjà posé toutes vos questions, mon garçon | Open Subtitles | كف عن الهمس يا بني لقد سألت بما فيه الكفاية، أي سؤال هذا الآن |
| chuchoter ne le rend pas moins douloureux. | Open Subtitles | الهمس بذلك لا يجعلها مؤلمةً بدرجة أقل |
| Arrêtez de chuchoter. Elle ne peut pas nous comprendre. | Open Subtitles | .توقف عن الهمس .ليس بوسعها أن تفهمنا |
| Surtout quand cette gamine se met à murmurer. | Open Subtitles | و خصوصاً حين تبدأ تلك الفتاة الصغيرة في الهمس. |
| Entrer sans être annoncé c'est murmurer à son oreille. | Open Subtitles | دخولي من دون أن تعرف هو الهمس في أذنها |
| Le chuchotement de son nom peut ranimer l'espoir, et l'espoir est une chose que nous ne pouvons laisser à nos ennemis. | Open Subtitles | الهمس باسمه يمكن ان يبعث الامل , والامل هو شئ ما لا يمكن السماح به |
| Vos oreilles semblent pouvoir entendre un imperceptible chuchotement. | Open Subtitles | يبدو أن أذناك يمكنها التعامل مع الهمس الرقيق |
| L'un, par vibrations acoustiques. Un murmure le déclenche. | Open Subtitles | الأول هو نظام حساس للصوت أي شيء فوق مستوى الهمس يطلقه |
| Ça, c'est un murmure. Je crois qu'on l'a filmé. | Open Subtitles | هذا هو الهمس أعتقد الكاميرا سجلت هذا |
| chuchote le, J'te pardonne ! | Open Subtitles | الهمس, سيكون ل يغفر لكم. |
| Ce Vatican est un nid de murmures, de rumeurs et d'insinuations qui mettent mon imagination en ébullition. | Open Subtitles | هذه الفاتيكان هي خلية من الهمس والغمز والشائعات. التي تحدد مخيلتي إلى الحمى. |
| En passant, les chuchotements c'était terrifiant. | Open Subtitles | بالمناسبه هذا الهمس ... كان مرعباً |
| Tu parlais de ce médecin fantôme qui faisait faire des choses aux gens en chuchotant à leur oreille. | Open Subtitles | كنت تتكلمين عن هذا الطبيب الشبح وكيف دفع الناس لأشياء عن طريق الهمس في أذنيهم |