"الهندسة الزراعية" - Translation from Arabic to French

    • génie agricole
        
    • agronomie
        
    • agronomiques
        
    • outillage agricole
        
    Ainsi, la FAO a mis au point un programme visant à encourager l'intégration des questions sexospécifiques dans les projets de génie agricole et elle a adapté à l'Amérique centrale son programme de formation à la foresterie, qu'elle a traduit en espagnol et doit traduire en chinois et en français. UN وعلى سبيل المثال أعدت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مجموعة لتشجيع إدراج القضايا الجنسانية ضمن مشاريع الهندسة الزراعية بينما تم تكييف المجموعة التدريبية في مجال الحراجة كي تلائم بلدان أمريكا الوسطى وترجمت إلى الاسبانية كما ستترجم إلى الصينية والفرنسية.
    Diffusion des techniques du génie agricole, de la gestion de la chaîne alimentaire et du développement des entreprises rurales (100 participants) UN نشر التكنولوجيا في مجال الهندسة الزراعية وإدارة السلاسل الغذائية وتنمية المؤسسات الريفية (100 مشارك)
    Quatre bourses ont été attribuées à de jeunes femmes dans les domaines suivants : écologie, génie agricole, sciences de la Terre et communications et information. UN 17 - مُنحت أربع زمالات إلى نساء شابات: الأولى في مجال البيئة والثانية في مجال الهندسة الزراعية وأخرى في مجال علوم الأرض والأخيرة في مجال الاتصالات والمعلومات.
    Musulman fervent et respecté, il a étudié l'agronomie à l'Université de Téhéran et vivait dans l'aisance grâce aux revenus de son exploitation avicole. UN ويذكر أنه مسلم تقي، راسخ الإيمان درس الهندسة الزراعية في جامعة طهران وأن مركزه المالي جيد لامتلاكه لمزرعة دواجن.
    Un projet national visant à introduire cette spécialisation dans les programmes d'enseignement de l'agronomie a été engagé. UN وبدأ العمل في انشاء مشروع وطني يهدف إلى ادخال هذا التخصص في برامج دراسة الهندسة الزراعية.
    Il en est issu un ensemble d'interventions axées sur les technologies mécaniques et agronomiques de conservation des sols et de l'eau. UN وأدى ذلك إلى ظهور مجموعة من عمليات التدخل المركزة على التكنولوجيات الآلية وتكنولوجيات الهندسة الزراعية لصون التربة والمياه.
    a) Fournir une assistance pour l'amélioration du génie agricole et de la mécanisation agricole durable ; UN (أ) المساعدة على تحسين الهندسة الزراعية والمكننة الزراعية المستدامة؛
    À Raqqa, des groupes armés occupent les locaux de l'université, y compris les facultés de pharmacie, de génie agricole, des arts et des sciences, de génie civil et d'éducation. Ils occupent également l'Institut technique de la médecine vétérinaire, l'Institut technique agricole et l'Institut des techniques d'irrigation modernes. UN أما في فرع الجامعة في الرقة، فتشغل الجماعات المسلحة مبنى فرع الجامعة، وكلية الصيدلة وكلية الهندسة الزراعية وكلية الآداب والعلوم الإنسانية، وكلية الهندسة المدنية وكلية التربية، والمعهد التقاني للطب البيطري والمعهد التقاني الزراعي والمعهد التقاني للري الحديث.
    a) Fournir une assistance pour l'amélioration du génie agricole et de la mécanisation agricole durable; UN (أ) المساعدة على إدخال تحسينات في مجالات الهندسة الزراعية والميكنة الزراعية المستدامة؛
    a) Fournir une assistance pour l'amélioration du génie agricole et de la mécanisation agricole durable; UN (أ) المساعدة على تحسين الهندسة الزراعية والمكننة الزراعية المستدامة؛
    Le département de génie agricole de l'Université de Peradeniya (Sri Lanka) a créé et hébergé un site Web fournissant des informations sur les données, les technologies et les normes disponibles pour appuyer le développement des bases de données (voir http://www.gissl.lk/SpatialDataPolicy/Index.htm); UN وقد أنشأت واستضافت شعبة الهندسة الزراعية بجامعة بيرادينيا في سري لانكا موقعاً شبكياً يتضمن معلومات عن البيانات والتكنولوجيات والمعايير المتاحة لدعم تطوير قواعد البيانات (انظر الموقع: http://www.gissl.lk/SpatialDataPolicy/Index.htm)؛
    À la date du présent document, 14 programmes d'enseignement avaient été agréés dans le secteur de l'agronomie. UN وعند كتابة هذه السطور، كان الاعتماد في ميدان الهندسة الزراعية قد شمل 14 مقرراً.
    De même, la formation de techniciennes a été encouragée dans des branches telles que l'agronomie, la médecine vétérinaire, le phytosanitaire, l'économie et la gestion d'entreprise. UN وتعززت كذللك أنشطة إعداد المرأة للعمل في وظائف تقنية في مجالات الهندسة الزراعية والطب البيطري والصحة النباتية، وللتخصص في مجالي الاقتصاد والإدارة.
    :: La Faculté des Sciences (FDS) et École Supérieure d'agronomie (ESA) ne mettent pas de conditions supplémentaires pour leur accès. 78 filles se sont inscrites à la FDS et 30 filles se sont inscrites à l'ESA. UN :: إن كلية العلوم ومدرسة الهندسة الزراعية العليا لا تفرضان شروطا إضافية فيما يتعلق بالالتحاق بهما. وثمة 78 بنتا بكلية العلوم و30 بنتا بمدرسة الهندسة الزراعية العليا.
    Il a pour objectif de mettre en place des réseaux scientifiques Sud-Sud et Sud-Nord sur des thématiques reliées aux enjeux du développement : santé publique, maladies négligées, maladies de civilisation, agronomie et sécurité alimentaire, urbanisation et gestion des territoires et, de façon transversale, environnement et changement climatique. UN ويهدف البرنامج إلى إنشاء شبكات علمية فيما بين بلدان الجنوب وبين بلدان الشمال والجنوب تُعنى بمواضيع ذات صلة بإشكاليات التنمية: الصحة العامة، الأمراض المهملة، أمراض الحضارة، الهندسة الزراعية والأمن الغذائي، التحضر وإدارة الأراضي، فضلا عن موضوع أفقي يتعلق بالبيئة وتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more