Cependant, du fait de l'isolement de l'arrière-pays, il est difficile de faire parvenir ces informations aux Amérindiens. | UN | غير أن بُعد المناطق الداخلية يجعل من الصعب نقل تلك المعلومات إلى الهنود الحمر. |
Dans la mesure du possible, les enseignants Amérindiens assurent un enseignement bilingue. | UN | ويستخدم المعلمون من الهنود الحمر منهجا في التدريس يقوم على أساس التعليم بلغتين. |
Les scalps Indiens sont moins gras. | Open Subtitles | بشرة الهنود الحمر ليست دهنية لهذه الدرجة. |
Les Indiens ont été tenus responsables du massacre des soldats blancs et elle s'est échappée dans la nature. | Open Subtitles | وُضع لوم مجزرة الجنود البِيض على الهنود الحمر وهربت إلى البرية |
Il s'inquiète tout particulièrement des conséquences de cette omission pour les amérindiennes et pour les femmes vivant dans les zones rurales et dans l'arrière-pays. | UN | ويساور اللجنة القلق بشكل خاص إزاء آثار هذا الإهمال على نساء الهنود الحمر اللاتي يعشن في المناطق الريفية والنائية. |
Ces établissements étaient à la fois des externats et des internats édifiés au sein des réserves indiennes. | UN | وهذه المنشآت كانت مزيجاً من المدارس النهارية والمدارس الداخلية المقامة على محميات الهنود الحمر الأمريكيين. |
La ville a été bâtie sur un cimetière Indien. | Open Subtitles | مثل أن البلدة قد بنيت فوق إحدى مقابر الهنود الحمر |
Un groupe de travail et un dossier spécial sur les Amérindiens de l'Amazonie sont mis en place en collaboration avec l'association Arutam. | UN | وأنشئ فريق عامل وأعد ملف خاص بشأن الهنود الحمر في الأمازون بالتعاون مع رابطة أروطام. |
D'après les Amérindiens, les dindes lisent dans nos pensées. | Open Subtitles | قرأتُ بأحد الأماكن أنّ الهنود الحمر يقولون أنّ الديوك الروميّة تدري بما تفكّر |
Les Amérindiens ont enterré leurs morts ici pendant des siècles. | Open Subtitles | إعتاد الهنود الحمر على دفن موتاهم هنا لعدة قرون |
Les Amérindiens sont établis pour la plupart dans les première, septième, huitième et neuvième régions. | UN | ويعيش الهنود اﻷمريكيون ]الهنود الحمر[، بصفة رئيسية، في المناطق ١ و٧ و٨ و٩. |
Des dinosaures ! Mes déclarations d'impôt. Des faits sur les Indiens d'Amérique. | Open Subtitles | ديناصورات ملفات ضرائبي، حقائق عن الهنود الحمر |
Il veut juste trouver plus d'Indiens pour avoir un scalp comme le mien. | Open Subtitles | إنه فقط يُريد أن يصل لبعض من الهنود الحمر للحصول على فروة رأس مثل خاصتي |
Pourquoi ils ont la haine, ces Indiens ? | Open Subtitles | كـان هنـاك غـرق ، و هجوم الهنود الحمـر لمـا الهنود الحمر غـاضبون دائمـا ؟ |
Il s'inquiète tout particulièrement des conséquences de cette omission pour les amérindiennes et pour les femmes vivant dans les zones rurales et dans l'arrière-pays. | UN | ويساور اللجنة القلق بشكل خاص إزاء آثار هذا الإهمال على نساء الهنود الحمر اللاتي يعشن في المناطق الريفية والنائية. |
La situation en Guinée équatoriale, la violation des terres amérindiennes en Amazonie. | UN | الحالة في غينيا الاستوائية وانتهاك أراضي الهنود الحمر في الأمازون. |
Les communautés amérindiennes possèdent leurs propres structures gouvernementales locales et, au niveau national, 2 ministres gouvernementaux sur 17 et 10 parlementaires sur 65 sont d'origine amérindienne. | UN | ولمجتمعات الهنود الحمر المحلية هياكل خاصة بالحكم المحلي؛ وعلى الصعيد الوطني، نجد أن وزيرين من 17 وزيرا بالحكومة وعشرة أعضاء من 65 عضوا بالبرلمان تراثهم هندي أحمر. |
L'une des garanties offertes pour justifier ce plan, à savoir que 87 000 hectares de terres indiennes seraient irrigués, a été retirée lorsque le projet était en phase d'achèvement. | UN | وألغي ضمان استُخدم لترشيد الخطة - مفاده أن 000 87 هكتار من أراضي الهنود الحمر ستُروى - عندما أوشك المشروع على الاكتمال. |
Un de nos élèves, un Indien, a trouvé des insultes racistes sur son casier. | Open Subtitles | أحد طلابنا السابقين ذو أصول من الهنود الحمر وجد عبارات عنصرية على خزانته |
Le Native Indian Youth Council a élaboré une politique spécifique de promotion de l'intégration des peuples autochtones urbains pour atteindre les objectifs de la Déclaration. | UN | 117- وتولى مجلس شباب الشعوب الأصلية من الهنود الحمر تصميم سياسة محددة قوامها الدعوة إلى إدماج الشعوب الأصلية التي تسكن المدن عند السعي لتحقيق أهداف الإعلان. |
Les objets de la culture amérindienne sont conservés au Musée d'anthropologie Walter Roth. | UN | وتُحفظ القطع اﻷثرية الخاصة بثقافة الهنود الحمر في متحف والتر روت لﻷنثروبولوجيا. |
Ils font du trafic de femmes de l'Europe de l'est contre leur volonté par la frontière canadienne via une réserve indienne. | Open Subtitles | هؤلاء القوم ينقلون نساءاَ من أوروبا الشرقية ضد رغبتهن عبر الحدود الكندية من خلال الأراضي الواقعة تحت سيطرة الهنود الحمر |
Avez-vous tué des Peaux-Rouges? | Open Subtitles | هَلْ سَبَقَ لك أَنْ قتلت أحدا من الهنود الحمر ؟ |