La Division des questions juridiques générales représentera le Secrétaire général devant le Tribunal administratif et représentera l'Organisation devant d'autres instances judiciaires et arbitrales. | UN | وستمثل الشعبة القانونية العامة الأمين العام أمام المحكمة الإدارية كما ستمثل المنظمة أمام الهيئات القضائية وهيئات التحكيم الأخرى. |
La Division des questions juridiques générales représentera le Secrétaire général devant le Tribunal administratif, et l'Organisation devant d'autres instances judiciaires et arbitrales. | UN | وستمثل شعبة الشؤون القانونية العامة الأمين العام أمام المحكمة الإدارية كما ستمثل المنظمة أمام الهيئات القضائية وهيئات التحكيم الأخرى. |
La Division des questions juridiques générales représentera le Secrétaire général devant le Tribunal administratif et représentera l'Organisation devant d'autres instances judiciaires et arbitrales. | UN | وستمثل الشعبة القانونية العامة الأمين العام أمام المحكمة الإدارية كما ستمثل المنظمة أمام الهيئات القضائية وهيئات التحكيم الأخرى. |
47. L'ONUDC a également aidé les autorités nationales à améliorer l'efficacité et l'intégrité des instances judiciaires et des services de poursuite. | UN | 47- كما قدَّم المكتب الدعم إلى سلطات وطنية في جهودها لزيادة كفاءة ونزاهة الهيئات القضائية وهيئات النيابة العامة. |
À l'heure actuelle, la plupart des fonctionnaires en poste dans les organes judiciaires et organismes chargés de l'application de la loi ont des diplômes universitaires. | UN | فحتى الآن، يشكل خريجو الجامعات معظم الموظفين العامين العاملين في الهيئات القضائية وهيئات إنفاذ القانون. |
La Division des questions juridiques générales représentera le Secrétaire général devant le Tribunal administratif et représentera l'Organisation devant d'autres instances judiciaires et arbitrales. | UN | وستمثل الشعبة القانونية العامة الأمين العام أمام المحكمة الإدارية كما ستمثل المنظمة أمام الهيئات القضائية وهيئات التحكيم الأخرى. |
La Division des questions juridiques générales représentera le Secrétaire général devant le Tribunal administratif et représentera l'Organisation devant d'autres instances judiciaires et arbitrales. | UN | وستمثل الشعبة القانونية العامة الأمين العام أمام المحكمة الإدارية كما ستمثل المنظمة أمام غير ذلك من الهيئات القضائية وهيئات التحكيم. |
La Division des questions juridiques générales représentera le Secrétaire général devant le Tribunal administratif et représentera l'Organisation devant d'autres instances judiciaires et arbitrales. | UN | وستمثل الشعبة القانونية العامة الأمين العام أمام المحكمة الإدارية كما ستمثل المنظمة أمام الهيئات القضائية وهيئات التحكيم الأخرى. |
La Division des questions juridiques générales représentera le Secrétaire général devant le Tribunal administratif, et l'Organisation devant d'autres instances judiciaires et arbitrales. | UN | وستمثل الشعبة القانونية العامة الأمين العام أمام المحكمة الإدارية كما ستمثل المنظمة أمام الهيئات القضائية وهيئات التحكيم الأخرى. |
La Division des questions juridiques générales représentera le Secrétaire général devant le Tribunal administratif, et l'Organisation devant d'autres instances judiciaires et arbitrales. | UN | وستمثل شعبة الشؤون القانونية العامة الأمين العام أمام المحكمة الإدارية كما ستمثل المنظمة أمام الهيئات القضائية وهيئات التحكيم الأخرى. |
La Division des questions juridiques générales représentera le Secrétaire général devant le Tribunal administratif, et l'Organisation devant d'autres instances judiciaires et arbitrales. | UN | وستمثل الشعبة القانونية العامة الأمين العام أمام المحكمة الإدارية كما ستمثل المنظمة أمام الهيئات القضائية وهيئات التحكيم الأخرى. |
69. L'ONUDC a également continué de s'employer à aider les autorités nationales à améliorer l'efficacité et l'intégrité des instances judiciaires et des services de poursuite. | UN | 69- وواصل مكتب المخدِّرات والجريمة جهوده أيضا في تقديم الدعم إلى السلطات الوطنية في جهودها لزيادة كفاءة ونزاهة الهيئات القضائية وهيئات النيابة العامة. |
Le Comité national de coordination comprend des fonctionnaires des organes judiciaires et de police. | UN | 23 - وتضم لجنة التنسيق الوطنية مسؤولين من الهيئات القضائية وهيئات إنفاذ القانون. |