ii) Accroissement du pourcentage de communications examinées par les organes d'exécution grâce à l'appui rapide et efficace fourni par le Secrétariat | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للبلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة |
ii) Accroissement du pourcentage de communications examinées par les organes d'exécution grâce à l'appui rapide et efficace fourni par le Secrétariat | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للبلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة |
ii) Pourcentage de communications examinées par les organes d'exécution à la suite de l'appui fourni, de façon efficace et en temps voulu, par le Secrétariat | UN | ' 2` النسبة المئوية من البلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة |
En outre, on a fait remarquer que le Département des affaires de désarmement n’avait pas été mandaté pour faciliter les échanges de données d’expérience entre les organismes chargés de vérifier l’application des traités; | UN | ولوحظ أيضا أن إدارة شؤون نزع السلاح ليست لديها أي ولاية لتيسير تبادل الخبرات بين الهيئات المنفذة للمعاهدة؛ |
Des discussions préliminaires ont eu lieu à la fin de 1998 et le premier d’une série de séminaires organisés en collaboration avec les organismes considérés s’est tenu à la mi-juin. | UN | وقد أجريت المناقشات التمهيدية في أواخر ١٩٩٨، وعقدت في منتصف حزيران/يونيه ١٩٩٩ الحلقة الدراسية اﻷولى من مجموعة حلقات دراسية منظمة بالتعاون مع الهيئات المنفذة. |
ii) Pourcentage de communications examinées par les organes d'exécution à la suite de l'appui fourni, de façon efficace et en temps voulu, par le Secrétariat | UN | ' 2` النسبة المئوية من البلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة |
ii) Pourcentage de communications examinées par les organes d'exécution grâce à l'appui rapide et efficace fourni par le Secrétariat | UN | ' 2` النسبة المئوية للبلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة |
ii) Pourcentage de communications examinées par les organes d'exécution à la suite de l'appui fourni, de façon efficace et en temps voulu, par le Secrétariat | UN | ' 2` النسبة المئوية من البلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة |
ii) Pourcentage de communications examinées par les organes d'exécution à la suite de l'appui fourni, de façon efficace et en temps voulu, par le Secrétariat | UN | ' 2` النسبة المئوية من البلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة كنتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة |
ii) Pourcentage des communications examinées par les organes d'exécution à la suite de l'appui fourni, de façon efficace et en temps voulu, par le Secrétariat | UN | ' 2` النسبة المئوية من البلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة كنتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة |
ii) Accroissement du pourcentage de communications examinées par les organes d'exécution grâce à l'appui rapide et efficace fourni par le Secrétariat | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية من البلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة |
ii) Pourcentage de communications examinées par les organes d'exécution à la suite de l'appui fourni, de façon efficace et en temps voulu, par le Secrétariat | UN | ' 2` النسبة المئوية للبلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة بفضل الدعم الفعال المقدم في الوقت المناسب من جانب الأمانة العامة |
ii) Pourcentage des communications examinées par les organes d'exécution à la suite de l'appui fourni, de façon efficace et en temps voulu, par le Secrétariat | UN | ' 2` النسبة المئوية للبلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة كنتيجة للدعم الفعال المقدم في الوقت المناسب من جانب الأمانة العامة |
En outre, on a fait remarquer que le Département des affaires de désarmement n’avait pas été mandaté pour faciliter les échanges de données d’expérience entre les organismes chargés de vérifier l’application des traités; | UN | ولوحظ أيضا أن إدارة شؤون نزع السلاح ليست لديها أي ولاية لتيسير تبادل الخبرات بين الهيئات المنفذة للمعاهدة؛ |
Le premier d'une série de séminaires organisés en collaboration avec les organismes considérés s'est tenu au milieu de 1999 et d'autres réunions sont prévues en 2000 et 2001. | UN | وعقدت في منتصف عام 1999 الحلقة الدراسية الأولى من مجموعة حلقات دراسية منظمة بالتعاون مع الهيئات المنفذة ويخطط لاجتماعات أخرى لعامي 2000 و 2001. |