"الهيئة الاستشارية المعنية" - Translation from Arabic to French

    • la Commission consultative sur
        
    • l'organe consultatif compétent
        
    • CPEM
        
    • organe consultatif de
        
    • l'organe consultatif sur
        
    Chapitre XIV la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Chapitre XIV la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Établissement de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN إنشاء الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Composition de la Commission consultative sur l'économie UN تشكيل الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    La pratique a toujours été que le chef de l'État doit être conseillé par le ministre compétent ou l'organe consultatif compétent, comme le Conseil privé, pour déterminer si la peine capitale doit être exécutée. UN وقد تمثل الحال دائما في أن الوزير المعني أو الهيئة الاستشارية المعنية مثل مجلس الملكة الخاص يجب أن يشيرا على رئيس الدولة بما إذا كان سيجري في الواقع تنفيذ عقوبة الإعدام.
    Réunions de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN اجتماعات الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Chapitre XIV la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale 30 UN الفصل الرابع عشر الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 34
    Article 44 Établissement de la Commission consultative sur l'économie UN المادة 44 إنشاء الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 34
    cacaoyère mondiale 30 Article 45 Composition de la Commission consultative sur l'économie UN المادة 45 تشكيل الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 35
    cacaoyère mondiale 31 Article 46 Réunions de la Commission consultative sur l'économie UN المادة 46 اجتماعات الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 36
    Établissement de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN إنشاء الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Composition de la Commission consultative sur l'économie UN تشكيل الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Réunions de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN اجتماعات الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Établissement de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN إنشاء الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Composition de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN تشكيل الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Mandat de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN ولاية الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Réunions de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN اجتماعات الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Article 30 Établissement de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN المادة 30 إنشاء الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    La pratique a toujours été que le chef de l'État doit être conseillé par le ministre compétent ou l'organe consultatif compétent, comme le Conseil privé, pour déterminer si la peine capitale doit être exécutée. UN وقد تمثل الحال دائما في أن الوزير المعني أو الهيئة الاستشارية المعنية مثل مجلس الملكة الخاص يجب أن يشيرا على رئيس الدولة بما إذا كان سيجري في الواقع تنفيذ عقوبة الإعدام.
    Compte tenu de la Recommandation générale no 6 relative à un mécanisme national efficace pour promouvoir et protéger les droits fondamentaux de la femme244, on trouvera ci-après une description du mécanisme en place pour la femme colombienne, le CPEM. UN نظرا للتوصية العامة رقم 6 المتعلقة بالآلية الوطنية الفعالة لتعزيزحقوق الإنسان للمرأة244 يرد فيما يلي وصف للآلية الموجودة المعنية بالمرأة في كولومبيا، وهي الهيئة الاستشارية المعنية بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة،
    organe consultatif de résolution des conflits UN الهيئة الاستشارية المعنية بتسوية المنازعات
    Les syndicats devraient être associés à cette opération par le biais d'une représentation au sein de l'organe consultatif sur la formation du personnel. UN وأشار إلى أنه ينبغي أن تشارك اتحادات الموظفين من خلال التمثيل في الهيئة الاستشارية المعنية بتدريب الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more