"الهيئة الرئاسية" - Translation from Arabic to French

    • de la Présidence
        
    • présidents
        
    • l'Assemblée plénière
        
    • l'Espace présidentiel
        
    • le Présidium
        
    Il constate avec satisfaction que suite à l'adoption de la loi nationale n° 25.674 et de son décret d'application n° 514/2003, ou loi sur les quotas dans les comités syndicaux, une femme fait maintenant partie de la Présidence de la confédération du travail. UN وإلى جانب ترحيبها باعتماد القانون الوطني رقم 25-674 وبالمرسوم الملحق به رقم 514/2003، والمعروف بقانون الحصص النقابية، ترحب اللجنة أيضا بانتخاب امرأة عضو في الهيئة الرئاسية لاتحاد النقابات العمالية.
    À la même séance, les Ministres hongrois et indonésien des affaires étrangères ont pris successivement la parole au titre du point 4 de l'ordre du jour, au nom de la Présidence. UN 21 - وفي الجلسة ذاتها، ألقى وزير خارجية هنغاريا ووزير خارجية إندونيسيا على التوالي كلمة أمام المؤتمر بالنيابة عن الهيئة الرئاسية في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    a) Élection de la Présidence UN (أ) انتخاب الهيئة الرئاسية
    i) Deux fois par an, les représentants des présidents de la Conférence régionale sur les femmes se réuniront pour examiner, notamment, l'état d'avancement du projet. UN `1 ' سيجتمع مرتين سنويا ممثلو الهيئة الرئاسية للمؤتمر الإقليمي للمرأة للقيام بجملة مهام، منها استعراض مدى التقدم المحرز في المشروع.
    a. Fourniture de services fonctionnels à deux réunions des présidents du Conseil régional de planification (2010 et 2011) (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى اجتماعين من اجتماعات الهيئة الرئاسية للمجلس الإقليمي للتخطيط، 2010 و 2011) (2)؛
    Au moment où l'État partie avait rédigé ses observations, ladite requête était encore en attente d'examen sur le fond devant l'Assemblée plénière de la Cour suprême. UN وفي الوقت الذي قدمت فيه الدولة الطرف هذه الملاحظات، كانت الشكوى الواردة أعلاه معروضة على الهيئة الرئاسية للمحكمة العليا كي تنظر في أسسها الموضوعية.
    Réunions, dont 12 réunions extraordinaires pendant des périodes de crise politique/sécuritaire dans le pays, 5 réunions avec l'Espace présidentiel et 4 réunions avec les hauts responsables de l'Assemblée nationale UN اجتماعا، منها 12 اجتماعا استثنائيا أثناء فترات الأزمات السياسية/الأمنية في البلد، و 5 اجتماعات مع الهيئة الرئاسية و 4 اجتماعات مع كبار قيادات الجمعية الوطنية.
    4. Déclaration(s) de la Présidence UN 4- كلمة (كلمات) الهيئة الرئاسية
    a) Élection de la Présidence. UN (أ) انتخاب الهيئة الرئاسية
    4. Déclaration(s) de la Présidence. UN 4 - كلمة (كلمات) الهيئة الرئاسية
    Le 14 juillet, dans une déclaration à la presse lue par le Président, les membres du Conseil se sont félicités de la prise de fonction, le 9 juillet, de la Présidence du nouveau Gouvernement d'unité nationale au Soudan, ainsi que de la signature le 5 juillet d'une déclaration de principes concernant le conflit au Darfour. UN وفي 14 تموز/يوليه، رحب أعضاء المجلس في بيان للصحافة تلاه الرئيس بتنصيب الهيئة الرئاسية لحكومة الوحدة الوطنية الجديدة في السودان في 9 تموز/يوليه، وكذلك بتوقيع إعلان للمبادئ في 5 تموز/يوليه يتعلق بالصراع في دارفور.
    a) Élection de la Présidence; UN (أ) انتخاب الهيئة الرئاسية
    4. Déclaration(s) de la Présidence. UN 4 - كلمة (كلمات) الهيئة الرئاسية
    Point 4 Déclaration(s) de la Présidence. UN البند 4 كلمة (كلمات) الهيئة الرئاسية
    a) Élection de la Présidence; UN (أ) انتخاب الهيئة الرئاسية
    À la suite d'une protestation du Vice-Président de la Cour suprême, l'Assemblée plénière de la Cour suprême a annulé la décision susdite, en date du 20 mars 1996, et a renvoyé l'affaire pour une nouvelle procédure de cassation. UN وفي 20 آذار/مارس 1996، ألغت الهيئة الرئاسية للمحكمة العليا الحكم أعلاه وأعادت الدعوى لطعن جديد بالنقض بناءً على اعتراض من نائب رئيس المحكمة العليا.
    6. La première rencontre entre le Président Joseph Kabila et le Vice-Président JeanPierre Bemba a eu lieu le 13 septembre 2006, à l'occasion de la réunion de l'Espace présidentiel et du Conseil supérieur de la défense, soit trois semaines après les événements sanglants du 20 au 22 août. UN 6- وجرى أول لقاء بين الرئيس جوزيف كابيلا ونائب الرئيس جان بيير بمبا في 13 أيلول/سبتمبر 2006 بمناسبة الاجتماع بين الهيئة الرئاسية والمجلس الأعلى للدفاع، أي ثلاثة أسابيع بعد الأحداث الدامية التي وقعت في الفترة من 20 إلى 22 آب/أغسطس.
    Par la suite, le Vice-Président de cette même cour a formé opposition devant le Présidium de la Cour suprême en application des règles relatives au contrôle du pouvoir judiciaire. UN وبعد ذلك، قدّم نائب رئيس المحكمة العليا اعتراضاً على الأحكام الصادرة إلى الهيئة الرئاسية لتلك المحكمة، وذلك عملاً بالقواعد الناظمة لعملية الإشراف على الجهاز القضائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more