"الهيئة الرفيعة" - Translation from Arabic to French

    • l'organe de haut
        
    • la réunion de haut
        
    • du nouvel organe de haut
        
    Elle devrait avoir des liens organiques avec l'ONU par l'intermédiaire de l'organe de haut niveau. UN ينبغي أن يكون هذا الكيان مرتبطا عضويا باﻷمم المتحدة عن طريق الهيئة الرفيعة المستوى الجديدة.
    La Commission du développement durable est l'organe de haut niveau chargé d'examiner et de suivre l'application du programme Action 21. UN 106 - أُنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون الهيئة الرفيعة المستوى لاستعراض ومتابعة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    Réitérant que la Commission est l'organe de haut niveau responsable du développement durable au sein du système des Nations Unies et permet d'examiner les questions relatives à l'intégration des trois volets du développement durable, UN وإذ تكرر تأكيد أن اللجنة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة، وأنها بمثابة منتدى للنظر في المسائل ذات الصلة بتحقيق التكامل بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة،
    109. Le Groupe de travail accueille favorablement les mesures de relance de l'organe de haut niveau chargé d'enquêter sur les disparitions qui comprend des représentants de la société civile. UN 109- يرحب الفريق العامل باستئناف أنشطة الهيئة الرفيعة المستوى المعنية بالتحقيق في الاختفاءات التي تشمل ممثلين من المجتمع المدني.
    3. Prie le Président du Conseil d'administration de présenter la présente Déclaration à la réunion de haut niveau de la cinquième session de la Commission du développement durable et à la dix-neuvième session extraordinaire de l'Assemblée générale en vue de l'examen et de l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21; UN ٣ - يطلب إلى رئيس مجلس اﻹدارة أن يقدم هذا اﻹعلان إلى الهيئة الرفيعة المستوى للدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة وإلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    5. Réaffirme que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau responsable du développement durable au sein du système des Nations Unies et l'instance d'examen des questions relatives à l'intégration des trois volets du développement durable; UN " 5 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وتعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة؛
    9. Réaffirme que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau responsable du développement durable au sein du système des Nations Unies et sert d'enceinte où se discutent les questions relatives à l'intégration des trois volets du développement durable; UN " 9 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وتعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة؛
    6. Réaffirme que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau responsable du développement durable au sein du système des Nations Unies et l'instance d'examen des questions relatives à l'intégration des trois volets du développement durable; UN 6 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وتعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة؛
    6. Réaffirme que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau responsable du développement durable au sein du système des Nations Unies et l'instance d'examen des questions relatives à l'intégration des trois volets du développement durable ; UN 6 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وتعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة؛
    5. Réaffirme que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau responsable du développement durable au sein du système des Nations Unies et sert d'enceinte où se discutent les questions relatives à l'intégration des trois volets du développement durable, et appelle les gouvernements à soutenir ses travaux; UN " 5 - تكرر تأكيد أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وهي بمثابة منتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وتهيب بالحكومات أن تدعم عمل اللجنة؛
    5. Réaffirme que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau responsable du développement durable au sein du système des Nations Unies et sert d'enceinte où se discutent les questions relatives à l'intégration des trois volets du développement durable; UN 5 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وهي بمثابة منتدى ينظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة؛
    5. Réaffirme que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau responsable du développement durable au sein du système des Nations Unies et sert d'enceinte où se discutent les questions relatives à l'intégration des trois volets du développement durable ; UN 5 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وتعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة؛
    Réitérant que la Commission est l'organe de haut niveau responsable du développement durable au sein du système des Nations Unies et permet d'examiner les questions relatives à l'intégration des trois volets du développement durable, et appelant les gouvernements à soutenir les travaux de la Commission, UN " وإذ تكرر تأكيد أن اللجنة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة، وأنها بمثابة منتدى للنظر في المسائل المتصلة بتحقيق التكامل بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وإذ تهيب بالحكومات أن تدعم أعمال اللجنة،
    5. Réaffirme que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau chargé du développement durable au sein du système des Nations Unies et sert d'enceinte où se discutent les questions relatives à l'intégration des trois volets du développement durable, et appelle les gouvernements à soutenir ses travaux; UN 5 - تكرر تأكيد أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وأنها بمثابة منتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وتهيب بالحكومات أن تعمل على دعم عمل اللجنة؛
    5. Réaffirme que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau chargé du développement durable au sein du système des Nations Unies et sert d'enceinte où se discutent les questions relatives à l'intégration des trois volets du développement durable, et appelle les gouvernements à soutenir ses travaux; UN 5 - تكرر تأكيد أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وأنها بمثابة منتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وتهيب بالحكومات أن تعمل على دعم عمل اللجنة؛
    5. Réaffirme que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau chargé du développement durable au sein du système des Nations Unies et sert d'enceinte où se discutent les questions relatives à l'intégration des trois volets du développement durable, et appelle les gouvernements à soutenir ses travaux ; UN 5 - تكرر تأكيد أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وهي بمثابة منتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وتهيب بالحكومات أن تدعم عمل اللجنة؛
    Réitérant que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau responsable du développement durable au sein du système des Nations Unies et permet d'examiner les questions relatives à l'intégration des trois volets du développement durable, UN " وإذ تكرر التأكيد أن اللجنة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة، وهي بمثابة محفل للنظر في القضايا ذات الصلة بتحقيق التكامل بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة،
    35. Le processus d'élaboration d'un agenda pour le développement offre une bonne occasion de reconsidérer la nécessité de confier à une seule entité les responsabilités en matière de développement et de coordination des politiques économiques au sein de l'ONU, compte tenu du travail accompli par l'organe de haut niveau proposé. UN ٣٥ - تتيح عملية إعداد خطة للتنمية فرصة جيدة لاستعراض الحاجة الى أن تجمع في إطار كيان وحيد المسؤوليات عن تنسيق السياسات الانمائية والاقتصادية داخل اﻷمم المتحدة، مع وضع أعمال الهيئة الرفيعة المستوى المقترحة في الاعتبار.
    9. Que nous prions le Président du Conseil d'administration de remettre la présente déclaration à la réunion de haut niveau de la cinquième session de la Commission du développement durable et à la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies qui sera consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21. UN ٩ - وأننا نطلب إلى رئيس مجلس اﻹندارة أن يقدم هذا اﻹعلان إلى الهيئة الرفيعة المستوى للدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة وإلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة التي تعقد بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Au paragraphe 8, le Conseil réitère l'invitation par laquelle celui-ci demande au Directeur exécutif (voir par. 30 plus haut) que la Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement soit présentée à la réunion de haut niveau de la cinquième session de la Commission du développement durable et à l'Assemblée générale à sa session extraordinaire. UN وطلب المجلس مجددا إلى المدير التنفيذي، في الفقرة ٨ من المقرر )انظر الفقرة ٣٠ أعلاه( أن يقدم إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى الهيئة الرفيعة المستوى للدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة وإلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية.
    L'une des possibilités serait que l'Assemblée générale confirme, par l'intermédiaire du nouvel organe de haut niveau, les nominations faites sur recommandation du Secrétaire général à l'issue de consultations. UN ومن بين سبل القيام بذلك أن تتولى الجمعية العامة، عن طريق الهيئة الرفيعة المستوى الجديدة، إقرار تلك التعيينات، بناء على توصية يتقدم بها اﻷمين العام عقب مشاورات يجريها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more