"الهيئة الفرعية للتنفيذ عن" - Translation from Arabic to French

    • du SBI sur
        
    • ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN ŒUVRE SUR
        
    • ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN OEUVRE SUR
        
    • SBI a
        
    • l'Organe subsidiaire de
        
    • SBI sur les
        
    • Organe subsidiaire de mise en œuvre
        
    • SBI des
        
    • the Subsidiary Body for Implementation on
        
    • session de l'Organe subsidiaire
        
    La Conférence des Parties sera saisie des rapports du SBI sur les travaux de ses première et deuxième sessions. UN وسيُعرض على مؤتمر اﻷطراف تقريرا الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتيها اﻷولى والثانية.
    À sa 5ème séance plénière, le 11 novembre, la Conférence des Parties a pris note du rapport oral du Président du SBI sur les travaux de la neuvième session de cet organe. UN ٨٤- وفي الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، أحاط مؤتمر اﻷطراف علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها التاسعة.
    Projet de rapport de l'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN ŒUVRE SUR les travaux de sa trente-cinquième session. UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الخامسة والثلاثين.
    Ayant examiné le rapport de l'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN OEUVRE SUR les travaux qu'il a consacrés aux questions administratives et financières à ses dixième et onzième sessions, UN وقد نظر في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمالها بشأن المسائل الإدارية والمالية في دورتيها العاشر والحادية عشرة،
    Le SBI a exprimé sa satisfaction au Groupe d'experts pour la qualité de ses travaux et s'est félicité du programme de travail que ce dernier avait élaboré. UN وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها للفريق لعمله الجيد ورحبت ببرنامج العمل الذي وضعه.
    31. La Conférence des Parties sera invitée à prendre note du rapport du SBI sur sa trente-quatrième session. UN 31- سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الرابعة والثلاثين.
    23. La CMP sera invitée à prendre note du rapport du SBI sur sa trente-quatrième session. UN 23- سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الرابعة والثلاثين.
    La Conférence des Parties sera saisie des rapports de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) et du SBI sur les travaux de leur dixième session, qui s'est tenue en juin 1999. UN وسيكون أمام مؤتمر الأطراف تقارير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وكذلك الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال الدورة العاشرة لكل منهما المعقودة في حزيران/يونيه 1999.
    27. La Conférence des Parties sera invitée à prendre note des rapports du SBSTA et du SBI sur leurs trentièmes sessions, ainsi que des rapports oraux des Présidents de ces deux organes sur leurs trente et unièmes sessions. UN 27- سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وتقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتيهما الثلاثين وبالتقريرين الشفويين من رئيسي الهيئتين عن دورتيهما
    Projet de rapport de l'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN ŒUVRE SUR les travaux de sa trente-cinquième session UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الخامسة والثلاثين
    Projet de rapport de l'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN ŒUVRE SUR les travaux de sa trente-sixième session UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السادسة والثلاثين
    Projet de rapport de l'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN ŒUVRE SUR les travaux de sa onzième session UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الحادية عشرة
    RAPPORT DE L'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN OEUVRE SUR LES TRAVAUX DE SA ONZIÈME SESSION UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الحادية عشرة
    RAPPORT DE L'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN OEUVRE SUR LES TRAVAUX DE SA HUITIÈME SESSION UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثامنة المعقودة
    Le SBI a également remercié les Parties visées à l'annexe I qui s'étaient portées volontaires pour l'examen de leurs inventaires de gaz à effet de serre pendant la période d'essai; UN كما أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها لهذه الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي تطوعت لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة لديها أثناء الفترة التجريبية؛
    80. Le SBI a remercié le Gouvernement argentin de son offre généreuse d'accueillir la dixième session de la Conférence des Parties. UN 80- أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن شكرها لحكومة الأرجنتين لعرضها السخي استضافة الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    108. À la 3e séance, le Président a invité les Coprésidents à rendre compte au SBI des résultats des consultations d'avant-session sur le Fonds pour l'adaptation tenues à Bali (Indonésie) les 29 et 30 novembre. UN 108- وفي الجلسة الثالثة، دعا الرئيس الرئيسين المتشاركين إلى تقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن نتائج المشاورات المعقودة قبل الدورة بشأن صندوق التكيف، التي عقدت في بالي بإندونيسيا في 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Draft report of the Subsidiary Body for Implementation on its sixteenth session UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السادسة عشرة
    Rapport de la vingt-huitième session de l'Organe subsidiaire UN تقـرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثامنـة والعشريـن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more