Création d'une culture mondiale de la cybersécurité et protection des infrastructures essentielles de l'information | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Considérant que chaque pays déterminera quelles sont ses propres infrastructures essentielles de l'information, | UN | وإذ تدرك أن كل بلد سيحدد بنفسه الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات الخاصة به، |
Éléments applicables à la protection des infrastructures essentielles de l'information | UN | المرفق عناصر لحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Création d'une culture mondiale de la cybersécurité et évaluation des efforts nationaux visant à protéger les infostructures essentielles | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي واستعراض الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Se déclarant préoccupée par le fait que les menaces qui pèsent sur le bon fonctionnement des infostructures essentielles et sur l'intégrité des informations acheminées par ces réseaux sont de plus en plus complexes et de plus en plus graves, ce qui nuit aux intérêts individuels, nationaux et internationaux, | UN | وإذ تعرب عن القلق من أن الأخطار التي تتهدد موثوقية أداء الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات وسلامة المعلومات التي تنقل عبر تلك الشبكات تزداد تعقيدا وجسامة على حد سواء، بما يمس الرفاه المحلي والوطني والدولي، |
Considérant que chaque pays déterminera quelles sont ses propres infrastructures essentielles de l'information, | UN | وإذ تدرك أن كل بلد سيحدد بنفسه الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات الخاصة به، |
Éléments applicables à la protection des infrastructures essentielles de l'information | UN | عناصر لحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
58/199 Création d'une culture mondiale de la cybersécurité et protection des infrastructures essentielles de l'information | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Création d'une culture mondiale de la cybersécurité et protection des infrastructures essentielles de l'information | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Création d'une culture mondiale de la cybersécurité et protection des infrastructures essentielles de l'information | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Création d'une culture mondiale de la cybersécurité et protection des infrastructures essentielles de l'information | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Création d'une culture mondiale de la cybersécurité et protection des infrastructures essentielles de l'information | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Une méthode d'auto-évaluation proposée à titre facultatif doit aider les pays à évaluer les efforts nationaux existants en matière de cybersécurité et de protection des infrastructures essentielles de l'information. | UN | وقدم استقصاء طوعي في شكل تقييم ذاتي للأمن السيبراني الوطني باعتباره أداة يمكن أن تساعد البلدان على استعراض الجهود الوطنية المبذولة في مجال الأمن السيبراني وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات. |
Soulignant l'utilité d'une évaluation périodique des progrès réalisés dans le cadre des efforts nationaux visant à protéger les infrastructures essentielles de l'information, | UN | " وإذ تسلّم بأن الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات تفيد من التقييم الدوري للتقدم الذي تحرزه هذه الجهود، |
Méthode d'auto-évaluation des efforts nationaux visant à protéger les infrastructures essentielles de l'information | UN | " تقييم ذاتي للجهود الوطنية المبذولة في سبيل حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Création d'une culture mondiale de la cybersécurité et évaluation des efforts nationaux visant à protéger les infostructures essentielles | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي واستعراض الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Création d'une culture mondiale de la cybersécurité et évaluation des efforts nationaux visant à protéger les infostructures essentielles | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الإلكتروني وتقييم الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Création d'une culture mondiale de la cybersécurité et évaluation des efforts nationaux visant à protéger les infostructures essentielles | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي واستعراض الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Déterminer les risques qui existent, du point de vue de la cybersécurité et de la protection des infostructures essentielles, pour l'économie et la sécurité nationales, les infrastructures essentielles et la société civile. | UN | 2 - حدد الأخطار التي تهدد اقتصاد بلدك وأمنه القومي وهياكله الأساسية الحيوية ومجتمعه المدني والتي يجب التصدي لها من جراء أمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات. |
Recenser les autres instances ou structures dont le pays pourrait avoir besoin pour intégrer les perspectives gouvernementales et non gouvernementales et les connaissances nécessaires à la réalisation des objectifs nationaux de cybersécurité et de protection des infostructures essentielles. | UN | 7 - حدد المنتديات أو الهياكل الأخرى التي قد تدعو الحاجة إليها لإدماج المنظورات والمعارف الحكومية وغير الحكومية الضرورية لبلوغ الأهداف الوطنية المتعلقة بأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات. |
:: Élaboration de stratégies nationales de cybersécurité, compatibles avec les principes de la coopération internationale, y compris pour la protection des infrastructures informatiques critiques, dans un délai de cinq ans; | UN | :: القيام، في غضون خمس سنوات، بوضع استراتيجيات وطنية في مجال أمن الفضاء الإلكتروني تكون متوائمة مع مبادئ التعاون الدولي، وتشمل حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |