"الهيدروكربون المشبع بالفلور" - Translation from Arabic to French

    • PFC
        
    • hydrocarbures perfluorés
        
    On ne dispose donc pas d'information sur les émissions de PFC et de SF6. UN وهكذا لم يحدث إبلاغ بشأن انبعاثات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت.
    Aucune n'a fait état d'émissions de HFC, PFC et SF6. UN ولم يبلغ أي طرف عن انبعاثات مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت.
    Consommation de HFC, de PFC et de SF6 UN استهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت
    Consommation de HFC, de PFC et de SF6 UN استهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت
    Les émissions de N2O et d'hydrocarbures perfluorés ne devraient normalement pas augmenter. UN وليس من المتوقع حدوث أية زيادة في انبعاثات أكسيد النيتروز ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور.
    Consommation de HFC, de PFC et de SF6 UN استهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت
    Une réglementation sur les PFC est à l'étude en Islande. UN ويجري النظر في أنظمة بشأن مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور في آيسلندا.
    Les projections établies pour les PFC indiquent une tendance à la baisse. UN وتُظهر إسقاطات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور اتجاها آخذا في التناقص.
    L'Australie a fourni une estimation des effets des politiques et des mesures pour les PFC. UN وقدمت أستراليا تقديراً ﻵثار السياسات والتدابير فيما يتعلق بمركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور.
    Dix Parties ont présenté des projections détaillées pour les émissions de PFC, de HFC et de SF6. UN وقدمت عشر أطراف اسقاطات مفصلة لانبعاثات الهيدروكربون المشبع بالفلور والهيدروفلوروكربون وسادس فلوريد الكبريت.
    Ces trois Groupes collaborent étroitement, dans le cadre des deux Protocoles, à la recherche d'une solution au problème HFC et PFC. II. Pollution atmosphérique au niveau régional UN ويتعاون فريقا التقييم المعنيان ببروتوكول مونتريال عن كثب مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ للتصدي لمشكلة مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور في سياق البروتوكولين.
    E. Mesures visant les HFC, les PFC et le SF6 UN هاء - التدابير التي تستهدف مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت
    Qui plus est, dans de nombreux cas, les projections établies pour les HFC et les PFC n'étaient pas ventilées selon les espèces de gaz, alors qu'il importe de le faire en raison des différences notables entre leurs PRG. Corrections UN وعلاوة على ذلك، ففي كثير من اﻷحيان، لم تقدﱠم اسقاطات مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور بشكل مجزأ حسب نوع الغاز، وهو أمر مهم نظراً للفروق الكبيرة في إمكانيات الاحترار العالمي لمختلف أنواع الغازات.
    Quinze Parties ont présenté des projections plus ou moins détaillées pour les émissions de PFC, de HFC et de SF6. UN وعرض ٥١ طرفا إسقاطات عن انبعاثات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور والهيدروفلوروكربون وسادس فلوريد الكبريت، بيد أن درجة التفصيل كانت متباينة.
    La Fédération de Russie et les États—Unis ont présenté des projections exprimées uniquement en équivalent CO2 pour l'ensemble de ces gaz confondus, et l'Australie a inclus les PFC dans ses projections sectorielles concernant les processus industriels. UN وعرض الاتحاد الروسي والولايات المتحدة إسقاطات بمكافئ ثاني أكسيد الكربون فقط لجميع هذه الغازات مجتمعة، وأدرجت أستراليا مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور في إسقاطاتها القطاعية للعمليات الصناعية.
    Le Royaume—Uni a communiqué des estimations de la réduction des émissions de PFC et HFC pour 2000, 2005, 2010 et 2020. UN وأدرجت المملكة المتحدة تقديرات تخفيض إنبعاثات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور ومركبات الهيدروفلوروكربون عن اﻷعوام ٠٠٠٢ و٥٠٠٢ و٠١٠٢ و٠٢٠٢.
    Les États—Unis ont fourni, en équivalent carbone, une estimation globale de la réduction des émissions de PFC, HFC et SF6 pour 2000, 2010 et 2020. UN وأدرجت الولايات المتحدة، بمكافئات الكربون، تقديراً مشتركاً لانخفاضات إنبعاثات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور ومركبات الهيدروفلوروكربون وسادس فلوريد الكبريت عن اﻷعوام ٠٠٠٢ و٠١٠٢ و٠٢٠٢.
    La situation est plus contrastée en ce qui concerne les PFC, alors que parmi les Parties qui ont communiqué des renseignements pour le SF6 la tendance générale est à la hausse. UN ويلاحظ اتجاه متنوع في اسقاطات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور لعام ٠٠٠٢، ويشير الاتجاه العام بشأن سادس فلوريد الكبريت لدى اﻷطراف التي قدمت المعلومات، إلى تزايد الانبعاثات من هذا الغاز.
    Il y a en particulier lieu d'intensifier les efforts pour fournir des données sur le changement d'affectation des terres et la foresterie ainsi que sur les émissions d'hydrofluorocarbones (HFC), d'hydrocarbures perfluorés (PFC) et d'hexafluorure de soufre (SFG). UN ويحتاج الأمر خاصة إلى المزيد من الجهود في توفير البيانات حول تغير استخدام الأراضي والحراجة، وحول انبعاثات مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت.
    Ces proportions ont peu évolué depuis 1990, mais on prévoit un accroissement de la consommation de HFC et d'hydrocarbures perfluorés dans les années à venir. UN ولم تسجل هذه النسب المئوية أي تغير ذي شأن منذ عام ٠٩٩١ رغم أنه من المتوقع لاستخدام مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور أن يتزايد في السنوات المقبلة.
    b) Moyens de limiter les émissions d'hydrofluocarbones et d'hydrocarbures perfluorés UN (ب) وسائل وسبل الحد من انبعاثات مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more