Chaque nouvelle découverte est partie d'un rêve, mec. Y compris vous diluant le HCl. (acide chlorhydrique) | Open Subtitles | يبدأ كلّ إكتشاف جديد بحلم يا رجل، بما في ذلك إماهتك لحمض الهيدروكلوريك. |
12 000 t d'acide chlorhydrique ont été balancés dans la baie. | Open Subtitles | تم تخزين 12000 طن فى الميناء من حامض الهيدروكلوريك |
Les matériaux de la cellule en contact avec les solutions du procédé doivent être résistants à la corrosion par les solutions dans de l'acide chlorhydrique concentré. | UN | ويجب أن تكون مواد الخلايا الملامسة لمحاليل المعالجة قادرة على مقاومة التآكل بالمحاليل المركزة لحامض الهيدروكلوريك. |
Les matériaux de la cellule en contact avec les solutions du procédé doivent être résistants à la corrosion par les solutions dans de l'acide chlorhydrique concentré. | UN | ويجب أن تكون مواد الخلايا الملامسة لمحاليل المعالجة قادرة على مقاومة التآكل بالمحاليل المركزة لحامض الهيدروكلوريك. |
Les matériaux de la cellule en contact avec les solutions du procédé doivent être résistants à la corrosion par les solutions dans de l'acide chlorhydrique concentré; | UN | ويجب أن تكون مواد الخلايا الملامسة لمحاليل المعالجة قادرة على مقاومة التأكل بالمحاليل المركزة لحامض الهيدروكلوريك. |
Le HCl n'est pas déchargé de la réaction car il est recueilli avec l'eau sous forme d'acide chlorhydrique à l'intérieur du système. | UN | ولا يتم تصريف الهيدروكلوريد من عملية التفاعل لأنه يُجمع مع الماء بوصفه حمض الهيدروكلوريك داخل نظام الدوران. |
Parce que, Zéro Charisme, ce n'est pas un acide chlorhydrique. | Open Subtitles | لان هذا ليس حمض الهيدروكلوريك ايها الاحمق |
Sucre d'orge, un peu d'acide chlorhydrique et du chlore cristallin, et je peux tout faire. | Open Subtitles | .. يا صاحبة الشفاة السكرية بقليل من حامض الهيدروكلوريك ..وكلوريد البلورية أستطيع فعل أي شي |
Il a poussé le vice jusqu'à forcer un agent à tuer ses propres hommes en les plongeant dans une cuve d'acide chlorhydrique. | Open Subtitles | حتى انه ذهب أبعد من ذلك لإجبار وكيلا لقتل رجاله عن طريق خفض لهم داخل حوض من حمض الهيدروكلوريك. |
On y a rajouté de l'acide chlorhydrique. | Open Subtitles | ومن تم فإنه ارتفعت مع حمض الهيدروكلوريك. |
L'acide chlorhydrique de son estomac est dix fois plus fort que le nôtre. | Open Subtitles | حمض الهيدروكلوريك في معدته أقوى بعشر مرات أقوى من حمضنا |
Il a eu de l'acide chlorhydrique dans les yeux, il était sur le dos. | Open Subtitles | وجود حمض الهيدروكلوريك على عيناه. نمط الحرق يشير أنّه كان على ظهره. |
- De l'acide chlorhydrique, | Open Subtitles | قال الطبيب أنّ ذلك بسبب حمض الهيدروكلوريك |
Le deuxième groupe, vous prenez l'acide chlorhydrique et l'ammonium hydroxyde et les mettez prudemment dans les vases à bec. | Open Subtitles | والذين في القسم الثاني .. خذوا حمض الهيدروكلوريك وهيدروكسيد الأمونيوم وبعناية ، قوموا بصبها في أكوابكم |
J'ai fini de tester l'acide chlorhydrique sur les os pour plusieurs concentrations. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من اختبار حمض الهيدروكلوريك على بعض العظام، بجميع التركيزات المُختلفة. |
Il n'y a que de l'acide chlorhydrique. | Open Subtitles | حسناً، هناك فقط حامض الهيدروكلوريك في معمل صناديق البريد. لا أستطيع أن أفكّر بأيّ مكان آخر. |
J'ai trouvé des traces d'acide chlorhydrique et d'arsenic. | Open Subtitles | لقد وجدت أثرا من حمض الهيدروكلوريك والزرنيخ. |
La solution d'uranium dans l'acide chlorhydrique et d'autres agents chimiques est acheminée à travers des colonnes d'enrichissement cylindriques contenant un garnissage constitué de l'adsorbant. | UN | ويتم تمرير محلول من اليورانيوم في حامض الهيدروكلوريك وعوامل كيميائية أخرى عبر أعمدة اﻹثراء الاسطوانية التي تحتوي قيعانها على المادة الممتزة. |
L'extraction par l'acide est également une technique ex situ qui utilise un produit chimique extracteur tel que l'acide hydrochlorique ou l'acide sulfurique pour extraire des contaminants d'une matrice solide par dissolution dans l'acide. | UN | كما إن استخلاص الأحماض هو أيضاً عملية تكنولوجية خارجية تُستخدم فيها مادة كيميائية مُستخلِصة، مثل حمض الهيدروكلوريك أو حمض الكبريت لاستخلاص الملوّثات من مصفوفة صلبة بواسطة حلّها في الحمض. |
ii) Appareils qui séparent l'eau de l'acide chlorhydrique de façon à ce que l'eau et l'acide chlorhydrique concentré puissent être réintroduits dans le processus aux emplacements appropriés. | UN | ' ٢ ' معدات لفصل الماء عن حامض الهيدروكلوريك حتى يمكن إعادة ادخال الماء وحامض الهيدروكلوريك المركز إلى العملية في المواقع الملائمة. |