"الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان" - Translation from Arabic to French

    • la structure organisationnelle du FNUAP
        
    Examen de la structure organisationnelle du FNUAP UN استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    i) Examen de la structure organisationnelle du FNUAP UN ' 1` استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Examen de la structure organisationnelle du FNUAP UN استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Examen de la structure organisationnelle du FNUAP UN استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Mise en place de la structure organisationnelle du FNUAP UN خامسا - تفعيل الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2. Approuve la structure organisationnelle du FNUAP décrite dans le rapport susmentionné et son rectificatif; UN 2 - يوافق على الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان الوارد في الوثيقة المذكورة أعلاه وفي تصويبها؛
    La délégation russe tient pour entendu que la décision relative à l'examen de la structure organisationnelle du FNUAP, adoptée à la présente session au titre du point 9 de l'ordre du jour, accentuera la régionalisation dans toutes les régions du globe, y compris par l'ouverture d'un bureau sous-régional pour l'Europe orientale et l'Asie centrale à Almaty. UN وندرك أن مقرر " استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان " الذي اتخذ في هذه الدورة في إطار البند 9 سيتيح إجراء عملية الأقلمة في جميع المناطق، بما في ذلك إنشاء مكتب دون إقليمي لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى في ألماتي، بكازاخستان.
    Pris oralement la décision d'autoriser le FNUAP à établir son budget d'appui biennal 2008-2009 sur la base du scénario no 3, figurant dans le rapport d'examen de la structure organisationnelle du FNUAP (projet de document daté du 30 mai 2007), et de reporter à sa deuxième session ordinaire de 2007 l'adoption officielle de la décision à prendre. UN اتخذ مقررا شفويا يأذن لصندوق الأمم المتحدة للسكان بإعداد ميزانيته للدعم لفترة السنتين 2008-2009 على أساس السيناريو 3 الوارد في استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (مشروع الوثيقة المؤرخ 30 أيار/مايو 2007)، على أن يتم اعتماد المقرر رسميا في الدورة العادية الثانية لعام 2007.
    Pris oralement la décision d'autoriser le FNUAP à établir son budget d'appui biennal 2008-2009 sur la base du scénario no 3 figurant dans le rapport d'examen de la structure organisationnelle du FNUAP (projet de document daté du 30 mai 2007), et de reporter à sa deuxième session ordinaire de 2007 l'adoption officielle de la décision à prendre. UN اتخذ قرارا شفويا يأذن لصندوق الأمم المتحدة للسكان بإعداد ميزانيته للدعم لفترة السنتين 2008-2009 على أساس السيناريو 3 الوارد في استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (مشروع الوثيقة المؤرخ 30 أيار/مايو 2007)، على أن يتم اعتماد القرار رسميا في الدورة العادية الثانية لعام 2007.
    Le présent document tient compte des recommandations contenues dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'examen de la structure organisationnelle du FNUAP (AC/1623) ainsi que des commentaires formulés par les membres du Conseil d'administration à la session annuelle de 2007. II. Introduction UN 5 - وتأخذ هذه الوثيقة في الاعتبار التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (AC/1623) فضلا عن التعليقات التي أبداها أعضاء المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more