Structure constitutionnelle, politique et juridique de l'État | UN | الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة |
Est-ce que l'article 75 de la Constitution signifie que l'article 4 du Pacte est intégré à la Structure constitutionnelle argentine ? | UN | وسأل عما إذا كانت المادة 75 من الدستور تعني أن المادة 4 من العهد مُدرجة في الهيكل الدستوري للأرجنتين. |
Il faut considérer ce système dans le cadre de la Structure constitutionnelle de Chypre, qui est d'une certaine manière unique. | UN | ويلزم النظر إليه في إطار الهيكل الدستوري لقبرص وهو هيكل فريد من نوعه إلى حد ما. |
Il estime que la minorité au pouvoir doit prendre l'initiative d'engager une conciliation nationale et que la Structure constitutionnelle du pays doit être renouvelée. | UN | ويرى أن اﻷقلية التي تتولى السلطة ينبغي أن تتخذ مبادرة الشروع في المصالحة الوطنية كما ينبغي تجديد الهيكل الدستوري للبلد. |
Cadre constitutionnel, politique et juridique de l'État | UN | الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique générale 36 - 57 9 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني العام 36-57 10 |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique 58 - 60 50 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني 58-60 52 |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique 65 - 69 58 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني 65-69 60 |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique 77 - 84 65 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني 77-84 67 |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique 89 - 92 75 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني 89-92 77 |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique 102 - 107 85 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني 102-107 87 |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique 113 - 117 95 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني 113-117 97 |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique 122 - 128 101 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني 122-128 102 |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique 136 - 141 110 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني 136-141 112 |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique 146 - 151 118 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني 146-151 120 |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique 160 - 164 128 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني 160-164 129 |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique 170 - 177 138 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني 170-177 139 |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique 182 - 183 149 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني 182-183 151 |
Cadre constitutionnel, politique et juridique de l'État | UN | الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة |
A. Cadre constitutionnel du Royaume des Pays-Bas 62 - 67 | UN | ألف- الهيكل الدستوري لمملكة هولندا٢٦ - ٧٦ |
B. Système constitutionnel, politique et juridique de la République tchèque | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للجمهورية التشيكية |
organigramme du pouvoir législatif | UN | الهيكل الدستوري للسلطة التشريعية السلطة التشريعية |
La Mission est d'avis que le dispositif constitutionnel et la législation d'Israël laissent aux Palestiniens lésés des possibilités au mieux très limitées d'obtenir réparation. | UN | ومن رأي البعثة أن الهيكل الدستوري الحالي والتشريعات الموجودة في إسرائيل لا يتيحان مجالاً كبيراًُ، إن كانا يتيحان أصلاً أي مجال، أمام الفلسطينيين لالتماس التعويض. |