"الواردة خلال الفترة" - Translation from Arabic to French

    • reçues entre
        
    • reçues au cours de la
        
    • reçues pendant la période
        
    • reçus pendant la période
        
    • reçus au cours de la période considérée
        
    C. Communications reçues entre le 18 juillet 1998 et le 15 juin 1999 et rapports du Secrétaire général UN جيم - الرسائل الواردة خلال الفترة من ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ١٥ حزيـــران/يونيه ١٩٩٩
    B. Communications reçues entre le 15 février 1998 et le 15 juin 1999 UN باء - الرسائل الواردة خلال الفترة من ٢٤ أيلــول/سبتمبر ١٩٩٨ إلـــى ١٥ حزيــران/يونيه
    C. Communications reçues entre le 27 mai 1998 et le 15 juin 1999 UN جيم - الرسائل الواردة خلال الفترة من ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٨ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    Au total, 127 demandes d'assistance ont été reçues au cours de la période considérée. UN وبلغ مجموع طلبات المساعدة الواردة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 127 طلبا.
    Sur le nombre total de plaintes reçues pendant la période considérée, 171 ont été confirmées. UN ومن مجموع الشكاوى الواردة خلال الفترة قيد الاستعراض وردت 171 شكوى من هذه الانتهاكات حتى تاريخه.
    Tableau 1 Rapports reçus pendant la période considérée UN الجدول ١ - التقارير الواردة خلال الفترة المستعرضة
    Communications reçues entre le 1er octobre 1998 et le 15 juin 1999 UN الرسائل الواردة خلال الفترة من ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Contributions reçues entre le 1er janvier 1996 et le 4 octobre 1999 UN التبرعـات الواردة خلال الفترة مــن ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩
    Communications reçues entre le 18 juillet 2000 et le 15 juin 2001 et rapport du Secrétaire général UN 2 - الرسائل الواردة خلال الفترة من 18 تموز/يوليه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001 وتقرير الأمين العام
    Communications reçues entre le 5 juillet 2000 et le 15 juin 2001 UN بـــاء - الرسائل الواردة خلال الفترة من 5 تموز/يوليه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    Communications reçues entre le 30 avril et le 15 juin 2001 UN بـــاء - الرسائل الواردة خلال الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    B. Communications reçues entre le 5 juillet 2000 et le 15 juin 2001 UN باء - الرسائل الواردة خلال الفترة من 5 تموز/يوليه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    Contributions reçues entre le 1er juillet 2002 et le 30 juin 2003* UN التبرعات الواردة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003*
    Des contributions volontaires d'un montant de 29,3 millions de dollars ont été reçues au cours de la période considérée. UN 15- وبلغت التبرعات الواردة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 29.3 مليون دولار.
    Des contributions volontaires d'un montant de 6,5 millions de dollars ont été reçues au cours de la période considérée. UN 15- وبلغت التبرعات الواردة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 6.5 ملايين دولار.
    99. Les communications que le Rapporteur spécial a reçues au cours de la période à l'examen amènent à conclure que, comme les années précédentes, des violations du droit à la liberté d'expression se produisent dans toutes les régions du monde. UN 99- ولا يجد المقرر الخاص مفراً من أن يستنتج من الرسائل الواردة خلال الفترة قيد الاستعراض أن انتهاكات الحق في حرية التعبير لا تزال تحدث في جميع أنحاء العالم، كما كان عليه الأمر في السنوات السابقة.
    Tableau 2 Contributions volontaires reçues pendant la période allant du 1er avril au 30 septembre 1994 UN الجدول ٢ - التبرعات الواردة خلال الفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ الجهــة المتبرعـة
    Contributions volontaires reçues pendant la période allant UN التبرعات الواردة خلال الفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    Dans cette colonne, l'astérisque indique que certaines des réponses reçues pendant la période considérée doivent encore être examinées par le Groupe de travail. UN دل علامة النجمة في هذا العمود على أن بعض الردود الواردة خلال الفترة المشمولة بالتقرير لا تزال تحتاج إلى أن ينظر فيها الفريق العامل.
    Tableau 1 Rapports reçus pendant la période considérée UN الجدول ١ - التقارير الواردة خلال الفترة المستعرضة
    Tableau 1 Rapports reçus pendant la période considérée UN الجدول ١ - التقارير الواردة خلال الفترة المستعرضة
    Les rapports reçus au cours de la période considérée étaient de bien meilleure qualité, tant en matière de programme que d'édition, et plus ponctuels que lors de la période précédente. UN وبينت التقارير الواردة خلال الفترة المشمولة بالتقرير حدوث تحسن كبير في النوعية، من زاويتي البرمجة والتنقيح على السواء، وفي التوقيت، بالمقارنة مع الفترة المشمولة بالتقرير السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more