Sous réserve de sa recommandation formulée à la section E du chapitre I ci-dessus concernant une réduction de 5 % des ressources prévues au titre des voyages du personnel, tous chapitres confondus, le Comité consultatif recommande que la proposition du Secrétaire général relative aux ressources autres que celles consacrées aux postes soit approuvée. | UN | ورهنا بالتوصية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Sous réserve de la recommandation formulée à la section E du chapitre I du présent rapport, visant à réduire de 5 % les ressources proposées au titre des voyages dans tous les chapitres du budget, le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes au titre du chapitre 9. | UN | ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 9. |
Sous réserve de la recommandation formulée à la section E du chapitre I du présent rapport visant à réduire de 5 % les ressources proposées au titre des voyages dans tous les chapitres du budget, le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes au titre du chapitre 10. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف للباب 10، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية. |
Sous réserve de l'application de la recommandation qu'il a faite à la section E du chapitre I ci-dessus pour que le montant des ressources demandées pour les voyages du personnel soit abaissé de 5 % à tous les chapitres du budget, le Comité consultatif recommande l'approbation de la proposition du Secrétaire général concernant les ressources autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بتخفيض الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية بنسبة 5 في المائة. |
Les activités menées par l'Opération à l'appui du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion des ex-combattants correspondent aux produits relevant de la réalisation escomptée 2.2 du cadre de budgétisation axée sur les résultats figurant à la section E plus haut. | UN | وتعكس نواتج الإنجاز المتوقع 2-2 من أطر الميزنة القائمة على النتائج، الواردة في الفرع هاء أعلاه، دورَ العملية المختلطة في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق من أجل تسريح المقاتلين السابقين. |
Sous réserve de la recommandation formulée dans la section E du chapitre I ci-dessus concernant une réduction de 5 % des ressources demandées au titre des voyages dans tous les chapitres du budget, le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver les propositions présentées par le Secrétaire général pour les objets de dépense autres que les postes au titre du chapitre considéré. | UN | ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بتخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، فإنها توصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار هذا الباب. |
Sans préjudice de la recommandation qu'il formule à la section E du chapitre I ci-dessus de réduire de 5 % dans tous les chapitres du budget les prévisions de dépenses relatives aux voyages du personnel, le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions que le Secrétaire général a présentées concernant les ressources autres que celles affectées à des postes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه المتعلقة بتخفيض بنسبة 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Sous réserve de la recommandation qu'il a formulée à la section E du chapitre I ci-dessus, à savoir qu'il serait bon de réduire de 5 % le montant des ressources prévues pour les voyages à tous les chapitres du budget, le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les ressources à inscrire au chapitre 15 au titre des objets de dépense autres que les postes. | UN | ورهنا بالتوصية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 15. |
Sous réserve de la recommandation qu'il a formulée à la section E du chapitre I ci-dessus tendant à réduire de 5 % le montant des ressources proposées pour les voyages dans tous les chapitres du budget, le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. | UN | ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بتخفيض الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية بنسبة 5 في المائة، توصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Sous réserve de la recommandation formulée à la section E du chapitre I ci-dessus, à savoir qu'il serait bon de réduire de 5 % le montant des ressources prévues pour les voyages à tous les chapitres du budget, le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les ressources à inscrire pour les objets de dépense autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف، بشرط مراعاة التوصية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه، المتعلقة بإجراء تخفيض قدره 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية. |
Sous réserve de sa recommandation formulée à la section E du chapitre I ci-dessus concernant une réduction de 5 % des ressources demandées au titre des voyages pour tous les chapitres du budget, et de sa recommandation formulée au paragraphe I.59 ci-dessus, le Comité consultatif n'a aucune objection quant aux propositions du Secrétaire général concernant les ressources autres que celles affectées à des postes. | UN | أولا-69 رهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، وتوصيتها الواردة في الفقرة أولا-59 أعلاه، ليس لدى اللجنة اعتراض على مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Sous réserve de la recommandation qu'il a formulée à la section E du chapitre I du présent rapport et qui tend à réduire de 5% les ressources demandées au titre des frais de voyage du personnel en mission sur l'ensemble des rubriques du budget, le Comité consultatif recommande d'approuver les ressources autres que les postes demandées par le Secrétaire général pour le chapitre 18A. | UN | خامسا-18 وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 18 ألف. |
V.44 Sous réserve de la recommandation qu'il a formulée à la section E du chapitre I ci-dessus tendant à réduire de 5 % le montant des ressources proposées pour les voyages dans tous les chapitres du budget, le Comité consultatif recommande d'approuver les autres propositions du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. | UN | خامسا-44 ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على باقي مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف لفترة السنتين 2014-2015. |
Sous réserve de la recommandation qu'il a formulée à la section E du chapitre I ci-dessus tendant à réduire de 5 % le montant des ressources proposées pour les voyages dans tous les chapitres du budget, le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. | UN | خامسا-76 ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بشأن تخفيض الموارد المقترحة لسفر الموظفين بنسبة 5 في المائة في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Sous réserve de l'application de la recommandation qu'il a faite à la section E du chapitre I ci-dessus pour que le montant des ressources demandées pour les voyages du personnel soit abaissé de 5 % à tous les chapitres du budget, le Comité consultatif recommande l'approbation de la proposition du Secrétaire général concernant les ressources autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بتخفيض الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية بنسبة 5 في المائة. |
Sous réserve de la recommandation qu'il a faite à la section E du chapitre I ci-dessus en faveur d'une réduction de 5 %, dans tous les chapitres du budget, des ressources proposées pour les voyages du personnel, le Comité consultatif recommande que la proposition du Secrétaire général concernant les ressources autres que les postes soit approuvée. | UN | ثالثا-29 ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux figurant à la section E ci-après pour chaque composante (processus politique; secteur de la sécurité et état de droit; gouvernance, développement et coordination des activités humanitaires; et appui). | UN | 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات بتحقيق ما يتصل بذلك من نواتج رئيسية مبينة في الأطر الواردة في الفرع هاء أدناه لعناصر العملية السياسية، وقطاع الأمن، وسيادة القانون، والحوكمة، والتنمية وتنسيق المساعدة الإنسانية، والدعم. |
Compte tenu de ses commentaires figurant à la section E ci-dessus, le Gouvernement polonais estime que la définition des < < règles de l'organisation > > donnée à l'article 2, paragraphe 1 j), de la Convention de Vienne de 1986 sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales pourrait utilement servir de point de départ pour de nouveaux débats. | UN | في ضوء إجابتها الواردة في الفرع هاء أعلاه، ترى حكومة جمهورية بولندا أن تعريف " قواعد المنظمة " ، بصيغته الواردة في البند (ي) من الفقرة 1 من المادة 2 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو بين المنظمات الدولية لسنة 1986، ربما يكون نقطة انطلاق مفيدة لإجراء مزيد من المداولات. |
Sous réserve de la recommandation qu'il a formulée dans la section E du chapitre I ci-dessus en faveur d'une diminution de 5 % des montants prévus pour les voyages dans tous les chapitres du budget, le Comité consultatif recommande que soit approuvée la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes au titre du chapitre 11. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف للباب 11، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية. |
Sous réserve de la recommandation qu'il a formulée dans la section E du chapitre I ci-dessus en faveur d'une diminution de 5 % des montants prévus pour les voyages dans tous les chapitres du budget, le Comité consultatif recommande que soit approuvée la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes pour le chapitre 12. | UN | رابعا-57 وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، بالموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بالموارد من غير الوظائف للباب 12. |
Sans préjudice de la recommandation qu'il formule à la section E du chapitre I ci-dessus de réduire de 5 % dans tous les chapitres du budget les prévisions de dépenses relatives aux voyages du personnel, le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions que le Secrétaire général a présentées concernant les ressources autres que celles affectées à des postes. | UN | ورهنا بالتوصية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء خفض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. التعليقات العامة والتوصيات |