"الواردة في الفقرات الفرعية" - Translation from Arabic to French

    • énoncés aux sous-alinéas
        
    • présentées aux alinéas
        
    • des alinéas
        
    • énoncés aux alinéas
        
    • énoncées aux alinéas
        
    • visés aux alinéas
        
    • figurant aux alinéas
        
    • qui figurent aux alinéas
        
    • énumérées dans les alinéas
        
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN ‘4’ مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ‘1’ إلى ‘3’، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN ' ٤ ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' ١ ' إلى ' ٣ ' ، يمﻷ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    c) Réitère ses requêtes présentées aux alinéas c), f), g) et h) de sa décision sur le programme de travail du Comité permanent en 2005 (A/AC.96/1003, par. 26) ; UN تكرر طلباتها الواردة في الفقرات الفرعية (ج) و(و) و(ز) و(ح) من مقررها بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2005 (A/AC.96/1003، الفقرة 26)؛
    e) Au nouveau sous-paragraphe h) du paragraphe 4, les mots < < des alinéas i) à viii) et une réponse à l'alinéa ix) > > ont été ajoutés après le mot < < critères > > ; UN (هـ) في الفقرة الفرعية 4 (ح) الجديدة، أضيفت عبارة " الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `8 ' واستجابة للفقرة الفرعية `9 ' بعد كلمة " المعايير " ؛
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux alinéas i) à iii). UN `٤` ومع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `١` إلى `٣`، يمﻷ رئيس المجلس أية شواغر تَنْشأ في أي من اﻷفرقة؛
    :: Le respect par le Gouvernement libérien des exigences énoncées aux alinéas a) à d) du paragraphe 2 de la résolution 1343 (2001) du Conseil de sécurité; UN :: امتثال حكومة ليبريا للمطالب الواردة في الفقرات الفرعية 2 (أ) إلى (د) من قرار المجلس 1343 (2001).
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    c) Réitère ses requêtes présentées aux alinéas c), f), g) et h) de sa décision sur le programme de travail du Comité permanent en 2005 (A/AC.96/1003, par. 26); UN (ج) تكرر طلباتها الواردة في الفقرات الفرعية (ج) و (و) و (ز) و (ح) من مقررها بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2005 (A/AC.96/1003، الفقرة 26)؛
    On notera en particulier les conclusions importantes présentées aux alinéas e) à j) du paragraphe 102, auxquelles ont abouti les analyses figurant aux paragraphes 56 à 59, 64 à 70 et 84 à 96 et qui sont reproduites ci-après : UN وعلى وجه الخصوص، تم بناء على التحليل الوارد في الفقرات من 56 إلى 59، ومن 64 إلى 70، ومن 84 إلى 96 استخلاص الاستنتاجات الواردة في الفقرات الفرعية من (هـ) إلى (ي)، من الفقرة 102.
    h) Une option fondée sur les éléments et critères des alinéas i) à vii) et une réponse à l'alinéa ix) : UN (ح) مقترح لإدراج العناصر والمعايير الواردة في الفقرات الفرعية `1 ' إلى `8 ' واستجابة للفقرة الفرعية `9 ' :
    f) La détermination de la classe du poste, une fois remplis les critères énoncés aux alinéas a) à e). UN )و( تحديد رتبة الوظيفة بعد استيفاء المعايير الواردة في الفقرات الفرعية )أ( الى )ﻫ(.
    b) Eu égard au paragraphe d) de la règle 6.1, la Cour considère que les autres communications sont couvertes par le secret professionnel dans les mêmes conditions que celles énoncées aux alinéas i) et ii) du paragraphe a) si une chambre de la Cour décide que : UN )ب( ومع إيلاء الاعتبار للقاعدة ٦-١ )د( تعامل المحكمة الاتصالات اﻷخرى باعتبارها سرية، وفقا للشروط نفسها الواردة في الفقرات الفرعية )١( و )٢( من الفقرة )أ( إذا قررت دائرة المحكمة ما يلي:
    a. Commettre ou essayer de commettre l'un quelconque des actes visés aux alinéas a) à f) du paragraphe 1 du présent article; UN )أ( المشاركة أو الشروع في المشاركة في أي عمل من اﻷعمال الواردة في الفقرات الفرعية ١ )أ( إلى ١ )ف( من هذه المادة؛
    Il n'est donc plus nécessaire de donner suite aux décisions figurant aux alinéas a), b) et c) du paragraphe 49. UN لذلك فإن الإجراءات الواردة في الفقرات الفرعية (أ) و (ب) و (ج) من الفقرة 49 لم تعد ضرورية.
    (2) Les définitions qui figurent aux alinéas f) à h) ont été établies par le Rapporteur spécial. UN )٢( وقد أعد المقرر الخاص التعريفات الواردة في الفقرات الفرعية )و( الى )ح(.
    Il est entendu que la liste des activités énumérées dans les alinéas n'est ni cumulative ni exhaustive. UN ومن المفهوم أن قائمة الأنشطة الواردة في الفقرات الفرعية ليست جامعة ولا حصرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more