Demandes d'admission au statut consultatif ou de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري، وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Demandes d'admission au statut consultatif et de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | طلبات الحصول على مركز استشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Demandes d'admission au statut consultatif ou de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Demandes d'admission au statut consultatif émanant d'organisations non gouvernementales | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري الواردة من المنظمات غير الحكومية |
II. Demandes d'admission au statut consultatif et demandes de reclassement reçues des organisations non gouvernementales 252 9 | UN | ثانيا - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Demandes d'admission au statut consultatif ou de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Demandes d'admission au statut consultatif ou de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري، وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Demandes d'admission au statut consultatif et de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | طلبات الحصول على مركز استشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Demandes d'admission au statut consultatif ou de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Demandes d'admission au statut consultatif ou de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Demandes d'admission au statut consultatif ou de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Demandes d'admission au statut consultatif ou de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Demandes d'admission au statut consultatif ou de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Demandes d'admission au statut consultatif et de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
3. Demandes d'admission au statut consultatif et demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales : | UN | ٣ - طلبات الحصول على المركز الاستشاري والتماسات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية: |
3. Demandes d'admission au statut consultatif et demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales : | UN | 3 - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية: |
3. Demandes d'admission au statut consultatif et demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales : | UN | 3 - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية: |
Représentants formés; chiffre supérieur aux prévisions en raison des demandes de formation émanant d'organisations non gouvernementales | UN | ممثلا تم تدريبهم، وتُعزى الزيادة في الناتج إلى طلبات التدريب الواردة من المنظمات غير الحكومية |
H. Communications émanant d'organisations non gouvernementales 23 6 | UN | حاء- الرسائل الواردة من المنظمات غير الحكومية 23 7 |
Informations reçues des organisations non gouvernementales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية |
La Division conserve également les documents reçus d'organisations non gouvernementales et d'autres pays ou États parties. | UN | كما تحتفظ الشعبة بمجموعة المواد الواردة من المنظمات غير الحكومية والبلدان اﻷخرى أو الدول اﻷطراف. |
II. DEMANDES D'ADMISSION AU STATUT CONSULTATIF ET DEMANDES DE RECLASSEMENT RECUES D'ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES | UN | ثانيا - طلبات الحصول على المركز الاستشاري والتماسات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Demandes d'admission au statut consultatif, de reclassement et rapports quadriennaux présentés par des organisations non gouvernementales | UN | ثانيا - طلبات الحصول على مركز استشاري وطلبات إعادة التصنيف والتقارير الرباعية السنوات الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Des efforts devraient toutefois être fournis pour déterminer les raisons de l'absence d'informations de la part des ONG. | UN | وقال إنه يتعين مع ذلك اتخاذ الخطوات اللازمة لتحديد أسباب قلة المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية. |
Elle a par ailleurs ratifié le protocole portant création de la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples et fait une Déclaration d'acceptation de la compétence de la CADHP à recevoir des requêtes émanant d'ONG. | UN | وفضلاً عن ذلك، صدّقت كوت ديفوار على البروتوكول المتعلق بإنشاء المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب وقدمت إعلاناً بقبول اختصاص هذه المحكمة بتلقي الشكاوى الواردة من المنظمات غير الحكومية. |
II. INFORMATIONS communiquées par des organisations non gouvernementales 13 4 | UN | ثانيا- المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية ٣١ ٤ |
Information reçue des organisations non gouvernementales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية |
30. Les informations communiquées par les organisations non gouvernementales ont changé de nature après le cessez—le—feu, à la fin d'août 1996. | UN | ٠٣- وقد تغيرت المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية تغيراً هاماً من حيث طبيعتها بعد وقف إطلاق النار في أواخر آب/أغسطس ٦٩٩١. |