"الوارد من الدولة" - Translation from Arabic to French

    • fournies par l'État
        
    • reçue de l'État
        
    24. Le secrétariat procède à un examen préalable des réponses à la liste de contrôle fournies par l'État partie examiné. UN 24- تُجري الأمانة استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية.
    19. L'équipe d'examen procède à un examen préalable des réponses à la liste de contrôle fournies par l'État partie examiné. UN 19- تُجري فرقة الاستعراض استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية.
    19. Le secrétariat procède à un examen préalable des réponses à la liste de contrôle fournies par l'État partie examiné. UN 19- تُجري الأمانة استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية.
    Réponse reçue de l'État partie concernant la suite donnée UN رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف
    Réponse reçue de l'État partie UN الرد الوارد من الدولة الطرف
    19. L'équipe d'examen procède à un examen préalable des réponses à la liste de contrôle fournies par l'État partie examiné. UN 19- تُجري فرقة الاستعراض استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية.
    19. Le secrétariat procède à un examen préalable des réponses à la liste de contrôle fournies par l'État partie examiné. UN 19- تُجري الأمانة استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية.
    21. Soutenue par le secrétariat, l'équipe d'examen procède à un examen préalable des réponses à la liste de contrôle fournies par l'État partie concerné. UN 21- وتجري فرقة الاستعراض، بمساعدة الأمانة، استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف المعنية على القائمة المرجعية.
    23. Conformément aux Lignes directrices, les États parties examinateurs procèdent à un examen préalable des réponses à la liste de contrôle détaillée pour l'autoévaluation fournies par l'État partie examiné. UN 23- تُجري الدولتان الطرفان المستعرِضتان، وفقا للمبادئ التوجيهية، استعراضا مكتبيّاً للرد الوارد من الدولة الطرف المستعرَضة على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة.
    22. Conformément aux lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du Secrétariat pour la conduite des examens de pays (dénommées ci-après " les lignes directrices " ), les États parties examinateurs procèdent à un examen préalable des réponses à la liste de contrôle détaillée pour l'auto-évaluation fournies par l'État partie examiné. UN 22- تُجري الدولتان الطرفان المستعرِِضتان، وفقاً للمبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية (تسمى فيما يلي " المبادئ التوجيهية " )، استعراضاً مكتبيّاً للرد الوارد من الدولة الطرف المستعرَضة على أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة.
    22. Conformément aux lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays (dénommées ci-après " les lignes directrices " ), les États parties examinateurs procèdent à un examen préalable des réponses à la liste de contrôle détaillée pour l'auto-évaluation fournies par l'État partie examiné. UN 22- تُجري الدولتان الطرفان المستعرِِضتان، وفقاً للمبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية (تسمى فيما يلي " المبادئ التوجيهية " )، استعراضاً مكتبيّاً للرد الوارد من الدولة الطرف المستعرَضة على أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة.
    24. L'équipe d'examen procède, conformément aux lignes directrices uniformes, à un examen préalable des réponses à la liste de contrôle pour l'auto-évaluation fournies par l'État partie examiné. [Cet examen comprend une analyse [préliminaire] des réponses à la liste de contrôle et est axé sur les mesures prises pour appliquer la Convention ainsi que sur les résultats obtenus et les problèmes rencontrés à cet égard.] UN 24- يجري فريق الاستعراض وفقا للمبادئ التوجيهية الموحّدة استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على قائمة التقييم الذاتي المرجعية. [ويتضمّن هذا الاستعراض المكتبي تحليلا [أوليا] للرد على القائمة المذكورة ويركِّز على المعايير المتخذة لتنفيذ الاتفاقية وأوجه نجاح هذا التنفيذ والتحديات المواجهة في ذلك.]
    Réponse reçue de l'État partie UN الرد الوارد من الدولة الطرف
    Réponse reçue de l'État partie UN الرد الوارد من الدولة الطرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more