"الواشي" - Translation from Arabic to French

    • balance
        
    • taupe
        
    • mouchard
        
    • rat
        
    • informateur
        
    • balances
        
    • dénonciateur
        
    • cafteur
        
    Tu me fais conduire pour tuer une balance, et quand c'est le mauvais gars, toi, tu jettes une grenade ? Open Subtitles جعلتني أقودك من أجل أن تقتل الواشي وعندما أصبح هو الرجل الخطأ , رميت قنبلة ؟
    Pour info, même si on était pas parvenus à un accord, je n'en aurais jamais fait un avec une balance. Open Subtitles لعلمك.. حتى لو لم نعقد هذه الصفقة ما كنت لأعقد صفقة مع الواشي
    Je trouverai la taupe moi-même, et espérons que je ne commette pas un crime quand je la trouverai. Open Subtitles سأجد الواشي اللعين بنفسي وآمل ألّا أرتكب جريمة حين أجده
    Tu sais ce qui se dit dans ces rassemblements, que tu regardes à gauche, que tu regardes à droite, y a forcément une taupe cachée dans le tas. Open Subtitles كما تعلم ، القول الشائع في المظاهرات أنظر إلى الأشخاص عن يمينك و عن يسارك ، أحدهما هو الواشي
    Vos hommes peuvent mourir à cause de vous, ou vous me donnez le nom du mouchard. Open Subtitles سيموت رجالك بيديك أو لتخبرني باسم الواشي الموجود في جماعتي
    Le mouchard a témoigné au sujet du masque de ski, une chose qu'il ne pouvait connaître que du tueur, non ? Open Subtitles الواشي شهد حول القناع شيء قد يعلمه من القاتل فقط ، صح ؟
    Et il y a une maison qui nourrit ce rat de nos secrets, pour les publier à la une. Open Subtitles وهناك منزل يَغذّي ذلك الواشي بكُلّ أسرارِنا، لذا بإمكانه أَنْ يَنْشرَهـا ليضعهـا على الصفحة الأولى.
    L'informateur a été tué dans les tirs croisés. Open Subtitles الواشي تعرّض لإطلاق النار ومات أثناء الإشتباك الناري
    On doit trouver la balance, Pres. Open Subtitles إننا نحتاجُ بأن نعثر على الواشي أيها الرئيس.
    *Si quelqu'un balance, ce sera pas moi. Open Subtitles في حال لو كان هنالك واشٍ فلن أكون أنا ذلك الواشي
    Vous savez, je n'ai pas l'intention de juger cet appel mais vous m'apportez une balance qui change son témoignage après presque une décennie ? Open Subtitles تعلم ، لم أخطط لأكون من يقضي في هذا الإستئناف لكنكم أحضرتم لي ذلك الواشي الذي غيّر شهادته بعد حوالي عقد من الزمن
    Tu veux attraper la balance, ma pote, tu vas devoir utiliser ton intelligence. Open Subtitles أنت تريدين ان تقبضي على الواشي فيجب عليك أن تستعملي ذكائك
    Mais on est toujours loin d'avoir trouvé notre taupe. Open Subtitles ولكنَّنا قريبونَ جداً من إيجادِ الشخصِ الواشي
    Je pense que Javier essayait de trouver la taupe, il a donné de fausses infos pour voir qui allait parler. Open Subtitles أعتقد بأن خافيير قد كان يحاول أن يكشف الواشي، إعطاء رجاله معلومات خاطئ، كان بغرض معرفة الواشي.
    À ma connaissance, la seule personne à connaître le nom de la taupe était le procureur Simon Poole, et il l'a oublié quand ils lui ont explosé la tête avec un fusil à pompe au coin de Limestone et Barr. Open Subtitles على حد علمي الوحيد الذي يعرف إسم الواشي هو المفوّض سايمون بول
    Votre mouchard va dire... Open Subtitles لكني لست مضطراً لهذا الخيار لا تقل لي أن الواشي من فيكسبرغ سوف يشهد لصالحك
    Personne n'ira nulle part tant que je n'ai pas trouvé qui est le mouchard. Open Subtitles لن يبارح أحد مكانه حتّى أعلم أيّكم الواشي.
    - Je t'ai regardé la signer, sale mouchard de merde. Open Subtitles لقد شاهدتك وأنت توقعها أيها الواشي اللعين.
    Je cherche à savoir si notre rat porte une faucheuse. Open Subtitles سأكتشف إذا ما كان الواشي هو شخصٌ يرتدي سترتنا ..
    Mais je n'avais pas pensé que ce rat se cacherait à la vue de tous. Open Subtitles لكن ما لمْ أقدر على إكتشافه هُو كيف يُمكن لذلك الواشي أن يختبئ على مرأى من الجميع.
    Si cet informateur se révèle et leur donne le Projet Mercure, alors le post saura tout. Open Subtitles لو هذا الواشي ذهب إليهم وأعطاهم مشروع الزئبق إذًا صحيفة " ذا بوست " سوف تعرف كل شيء
    - En prison, les taulards détestent les balances. Open Subtitles لا يوجد شيء يكرهونه في السجن أكثر من الواشي
    Mais nous avons besoin d'une identité sur lui ou ce dénonciateur. Open Subtitles لكننا بحاجة لمعرفة هوية والد الطفل او الواشي.
    Tu sais, certains des jeunes disent que ton petit gars a défendu un cafteur. Open Subtitles بعض الفتية يقولون أن فتاك وقف إلى جانب الصبي الواشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more