"الواي فاي" - Translation from Arabic to French

    • Wi-Fi
        
    • WIFI
        
    On est obliger de pirater le Wi-Fi du bar en bas de la rue. Open Subtitles نحن عملياً نسرق بث الواي فاي من المقهى الموجود على الشارع
    Des fois tu peux avoir de la bouffe gratos et le Wi-Fi par les voisins. Open Subtitles حسنا، أحيانا يمكنك الحصول على الطعام المجاني وخدمة الواي فاي من الجيران.
    La Wi-Fi est meilleure près de la fontaine dans laquelle Whoopi Goldberg a pissé. Open Subtitles الواي فاي أقوى عند النافورة التي تبول فيها وبي جولبيرج
    Et coupez toutes les lignes, le WIFI, les lignes fixes et le câble. Open Subtitles و اوقف جميع خدمات الاتصال المحمولة و الواي فاي و الخطوط الارضية و التلفزيونية
    Une fois que ces avions ont atteint les 30 000 pieds et que le signal WIFI est de retour, les portables de passagers seront connectés à ceux qui sont derrière tout ça au sol. Open Subtitles عندما تصل الطائرات 3000 قدم وتعمل إشارة الواي فاي هواتف الركاب ستتصل
    Il ressemble à un jouet de base, alors qu'en fait, il est équipé... d'un routeur Wi-Fi qui ruse pour se brancher à votre ordinateur. Open Subtitles تبدو هذه الطائرة كلعبة لهاوٍ ما... ولكنها في الحقيقة مجهّزة بـ... جهاز الواي فاي الذي يخدع حاسوبك للاتصال به
    Ils manquent de choses comme le chauffage, eau potable, et le Wi-Fi. Open Subtitles انهم يفتقدون أشياء مثل الحرارة، المياه النظيفة، وخدمة الواي فاي.
    Pré-équipée Wi-Fi et Bluetooth. Open Subtitles هذه الكاميرات تأتي قبل مزودة بخدمة الواي فاي وبلوتوث.
    Son seul problème, c'est sa connexion Wi-Fi pourrie. Open Subtitles حيث أكبر مشاكله أن الواي فاي في شقته لا يعمل جيّداً
    On est les mêmes qui ont réussi à trouver le mot de passe Wi-Fi du refuge pour femmes à côté du restaurant. Open Subtitles هذه هو الفريق نفسه الذي أستطاع أن يعرف كلمة الواي فاي لملجأ السيدة بالقرب من المطعم
    J'ai été passer des appels et utiliser le Wi-Fi sans te réveiller. Open Subtitles ذهبت للأسفل فقط لكي اعمل بعض الاتصالات واستخدمت الواي فاي بدون ان ايقضك
    Pas vraiment, mais ça vous fera relativiser par rapport au Wi-Fi. Open Subtitles ليس حقاً و لكن جعلتكم تشعرون بالسوء بسبب تذمركم من الواي فاي
    Le Wi-Fi ne marche plus à cause de ça, on va devoir le déplacer. Open Subtitles لا بد من أن ذلك هو سبب تعطل الواي فاي يجب علينا أن نبعده
    Comme les lézards et les plantes, ils ne font que tuer, manger, baiser sans inventer le Wi-Fi. Open Subtitles و كذلك الزواحف و النباتات جميعها إستغلت الوقت للقتل، الأكل و التكاثر و عدم إختراع الواي فاي
    L'école a besoin du Wi-Fi et c'est mon travail de gérer cette école. Open Subtitles يا شباب المدرسة بحاجة إلى الواي فاي و عمل هو إدارة هذه المدرسة
    - Bien, alors Nacho est ici pour réparer notre Wi-Fi, et faire des économies. Open Subtitles حسنا، ناتشو هنا لتثبيت قادرة على أداء مهامها وخدمة الواي فاي بأسعار معقولة.
    On pourrait se rattacher au Wi-Fi pour mettre notre propre réseau local autour de la propriété. Open Subtitles يمكننا أن الظهر على خدمة الواي فاي لوضع تلقاء الظاهري لدينا شبكة المنطقة المحلية حول المجمع بأكمله.
    L'interface WIFI fonctionne et communique avec la femtocell. Open Subtitles تم ربط شبكة الواي فاي الإتصال مع الفيمتوسيل
    - C'est leur mot de passe WIFI. - Et il a été utilisé. Open Subtitles كلمة مرور الواي فاي الخاص بهم وهناك شخص استخدامه
    J'ai installé le WIFI dans la caravane pour Ray, Open Subtitles تعلمون، أقوم بإعداد خدمة الواي فاي في مقطورة لراي،
    Comment tu t'es connectée au WIFI ? Open Subtitles كيف دخلتي على شبكة الواي فاي الخاصة بنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more