"الوثائق الرسمية للمؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • documents officiels de la Conférence
        
    • documentation officielle de la Conférence
        
    • documents officiels du Sommet sont
        
    • document officiel de la Conférence
        
    • documentation de la Conférence
        
    • rendus officiels de la Conférence
        
    • documents officiels de l'Assemblée
        
    Au moins leur travail, très important, de cette année est maintenant dûment reflété dans les documents officiels de la Conférence. UN ولكن على الأقل فإن عملهم الملحوظ لهذا العام قد ورد بشكل واف في الوثائق الرسمية للمؤتمر.
    Les documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN تصدر الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر.
    Les documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN تصدر الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر.
    Les documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN تصدر الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر.
    Conformément à la pratique suivie lors de précédentes conférences des Nations Unies, la documentation officielle de la Conférence paraîtra avant, pendant et après celle-ci. UN 24 - وفقا للممارسة المتبعة في مؤتمرات الأمم المتحدة السابقة، تصـدر الوثائق الرسمية للمؤتمر قبل انعقاد المؤتمر وأثناءه وبعده.
    Les documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN يجري توفير الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر.
    Les documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN يجري توفير الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر.
    Les documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN تتاح جميع الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر.
    Les documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN تتاح جميع الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر.
    Les documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN تتاح جميع الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر.
    Les documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN توفر الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر.
    Les documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN توفر الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر.
    L'accès aux documents officiels de la Conférence sera ouvert afin de permettre leur usage public. UN وتتاح الوثائق الرسمية للمؤتمر للاستخدام العام.
    Les documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN تُوفّر الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر.
    Les documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN تتاح الوثائق الرسمية للمؤتمر باللغات الرسمية للمؤتمر.
    Les documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN تُوفّر الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر.
    Les documents officiels de la Conférence sont établis dans l'une des langues officielles et traduits dans les autres langues officielles. UN تُعد الوثائق الرسمية للمؤتمر بإحدى اللغات الرسمية، وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    L'accès aux documents officiels de la Conférence est ouvert au public. UN وتتاح الوثائق الرسمية للمؤتمر للاستخدام العام.
    La documentation officielle de la Conférence sera publiée en anglais, en arabe, en chinois, en espagnol, en français et en russe. UN 20 - تصدر الوثائق الرسمية للمؤتمر بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    Les documents officiels du Sommet sont publiés dans les langues du Sommet. UN تُوفﱠر الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر.
    Ce texte sera publié comme document officiel de la Conférence. UN وسيصدر الخطاب بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية للمؤتمر.
    La documentation de la Conférence sera publiée au format numérique en anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe sur le lieu de la Conférence. UN وتصدر الوثائق الرسمية للمؤتمر في شكل رقمي في موقعه الشبكي باللغات العربية والصينية والإنكليزية والفرنسية والروسية والإسبانية.
    Un certain nombre de délégations ont abordé la question de la transparence dans le domaine des armements au cours des séances plénières de la Conférence du désarmement, comme en font état les comptes rendus officiels de la Conférence. " 10. UN وتناول عدد من الوفود موضوع الشفافية في مجال التسلح خلال الجلسات العامة لمؤتمر نزع السلاح. وترد اﻵراء المعرب عنها في هذه الجلسات في الوثائق الرسمية للمؤتمر.
    Les documents officiels de l'Assemblée sont publiés dans les langues de celle-ci. UN توفر الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more