"الوثائق وخدمات" - Translation from Arabic to French

    • documents et du service
        
    • services de documentation et
        
    • documentation et de
        
    • et les services chargés
        
    f) Mettre à niveau et continuer à développer au profit des utilisateurs et des clients les capacités technologiques des services de conférence, dans le respect des mandats prescrits par les organes délibérants, afin d'améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et du service des séances. UN (و) تعزيز ومواصلة تطوير القدرة التكنولوجية لخدمات المؤتمرات لخدمة المستعملين وتمكين العملاء من الاستفادة منها، وفقا للولايات التشريعية، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية. البرنامج الفرعي 3
    f) Mettre à niveau et continuer à développer au profit des utilisateurs et des clients les capacités technologiques des services de conférence, dans le respect des mandats prescrits par les organes délibérants, afin d'améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et du service des séances. UN (و) تعزيز ومواصلة تطوير القدرة التكنولوجية لخدمات المؤتمرات لخدمة المستعملين وتمكين العملاء من الاستفادة منها، وفقا للولايات التشريعية، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية.
    h) À mettre à niveau et continuer à développer les moyens technologiques au profit des utilisateurs et aux fins de la communication avec les usagers, dans le respect des textes adoptés par les organes délibérants, afin d'améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et du service des séances; UN (ح) تحسين ومواصلة تطوير القدرات التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات لصالح المستعملين والتواصل مع متلقي هذه الخدمات، مع احترام الولايات من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية؛
    Il est responsable de tous les travaux administratifs, en particulier de la gestion financière et comptable de la Cour, des services d'archives et de diffusion et des services de documentation et de bibliothèque. UN وقلم المحكمة مسؤول أيضا عن جميع اﻷعمال اﻹدارية، وخاصة عن اﻹدارة المالية والمحاسبية للمحكمة وخدمات المحفوظات والتوزيع، وكذلك عن الوثائق وخدمات المكتبة.
    Il est responsable de tous les travaux administratifs, en particulier de la gestion financière et comptable de la Cour, des services d'archives et de diffusion et des services de documentation et de bibliothèque. UN وقلم المحكمة مسؤول أيضا عن جميع اﻷعمال اﻹدارية، وخاصة عن اﻹدارة المالية والمحاسبية للمحكمة وخدمات المحفوظات والتوزيع، وكذلك عن الوثائق وخدمات المكتبة.
    Programme : services de documentation et de publication, Vienne UN البرنامج: الوثائق وخدمات النشر، فيينا
    20. Conformément aux règles de gestion financière 110.38 et 110.39 de l'Organisation des Nations Unies, le Secrétaire général a créé un Comité des publications, organe interdépartemental où sont représentés les départements auteurs et les services chargés de la réalisation matérielle. UN ٠٢ - وفقـا للمادتين ١١٠-٣٨ و ١١٠-٣٩ من النظام المالــي والقواعــد المالية لﻷمم المتحــدة، أنشأ اﻷمين العام مجلس منشورات مشترك بين اﻹدارات يتألف من ممثلي اﻹدارات التي تضع الوثائق وخدمات التجهيز.
    h) À mettre à niveau et continuer à développer les moyens technologiques des services de conférence au profit des utilisateurs et aux fins de la communication avec les usagers, dans le respect des textes adoptés par les organes délibérants, afin d'améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et du service des séances; UN (ح) تحسين ومواصلة تطوير القدرات التكنولوجية في مجال خدمات المؤتمرات لصالح المستعملين والتواصل مع متلقي هذه الخدمات، وفقاً للولايات التي تحددها الهيئات التداولية، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية؛
    f) À mettre à niveau et continuer à développer les moyens technologiques au profit des utilisateurs et aux fins de la communication avec les usagers, dans le respect des textes adoptés par les organes délibérants, afin d'améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et du service des séances. UN (و) تحسين القدرة التكنولوجية ومواصلة تطويرها والتواصل مع من يتلقونها، وفقا للولايات التي تحددها الهيئات التداولية، وذلك من أجل تنفيذ عمليات تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية.
    h) À mettre à niveau et continuer à développer les moyens technologiques au profit des utilisateurs et aux fins de la communication avec les usagers, dans le respect des textes adoptés par les organes délibérants, afin d'améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et du service des séances; UN (ح) تحسين ومواصلة تطوير القدرات التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات لصالح المستعملين والتواصل مع متلقي هذه الخدمات، مع احترام الولايات من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية؛
    h) À mettre à niveau et continuer à développer les moyens technologiques des services de conférence au profit des utilisateurs et aux fins de la communication avec les usagers, dans le respect des textes adoptés par les organes délibérants, afin d'améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et du service des séances; UN (ح) تحسين ومواصلة تطوير القدرات التكنولوجية في مجال خدمات المؤتمرات لصالح المستعملين والتواصل مع متلقي هذه الخدمات، وفقاً للولايات التي تحددها الهيئات التداولية، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية؛
    f) À mettre à niveau et continuer à développer les moyens technologiques au profit des utilisateurs et aux fins de la communication avec les usagers, dans le respect des textes adoptés par les organes délibérants, afin d'améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et du service des séances. UN (و) تحسين القدرة التكنولوجية ومواصلة تطويرها والتواصل مع من يتلقونها، وفقا للولايات التي تحددها الهيئات التداولية، وذلك من أجل تنفيذ عمليات تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية.
    g) À mettre à niveau et continuer à développer les capacités technologiques des services de conférence au profit des utilisateurs aux fins de la communication avec les usagers, dans le respect des mandats prescrits par les organes délibérants, afin d'améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et du service des séances; UN (ز)تحسين ومواصلة تطوير القدرات التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات لصالح المستعملين والتواصل مع متلقي هذه الخدمات، مع احترام الولايات التي تحددها الهيئات التداولية، وتحسين عمليات تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية؛
    Programme : services de documentation et de publication, Vienne UN البرنامج: الوثائق وخدمات النشر، فيينا
    On a également fait observer que la qualité des services de documentation et de conférence n'avait pas reçu l'attention voulue dans le cadre logique et qu'il en allait de même de l'exigence d'améliorer les délais de publication des documents à l'intention des organes délibérants. UN وأعرب عن القلق أيضا إزاء عدم التشديد بما فيه الكفاية في الإطار المنطقي على جودة الوثائق وخدمات المؤتمرات أو على ضرورة تحسين إصدار وثائق الهيئات التداولية في مواعيدها.
    Le Comité accueille favorablement les mesures proposées en vue de réaliser des économies plus importantes et d'accroître l'efficacité des diverses opérations grâce à l'introduction d'innovations technologiques; il pense qu'avec les progrès déjà accomplis, il devrait être possible de faire de nouvelles économies qui permettraient d'investir davantage dans les services de documentation et d'édition. UN واللجنة ترحب بأوجه التقدم المقترحة من أجل تحقيق المزيد من الوفورات والفعالية من خلال أوجه التقدم التكنولوجي؛ كما أن اللجنة على ثقة من أنه نظرا للتقدم الذي أحرز حتى اﻵن سيكون من الممكن تحقيق وفورات أكبر تستخدم ﻷغراض الاستثمار اﻹضافي في الوثائق وخدمات النشر.
    La réduction serait obtenue par diverses mesures d’économie actuellement en place, notamment par une meilleure gestion des crédits de personnel temporaire pour les réunions, une augmentation de l’utilisation des capacités, l’introduction de la traduction assistée par ordinateur et l’application de nouvelles technologies dans les services de documentation et de publication. UN وسيتم هذا التخفيض من خلال مختلف تدابير خفض التكاليف المعمول بها حاليا، بما فيها تحسين إدارة الموارد المخصصة في الميزانية للمساعدة المؤقتة للاجتماعات، وزيادة استخدام القدرات، واﻷخذ بأسلوب الترجمة التحريرية بمساعدة الحاسوب وتطبيق التكنولوجيات الجديدة في الوثائق وخدمات النشر.
    Les ressources nécessaires pour les services de traitement de texte sont demandées au sous-programme 4 (services de documentation et de publication). UN أما موارد خدمات تجهيز النصوص فهي مرصودة في البرنامج الفرعي ٤ )الوثائق وخدمات النشر(.
    4. services de documentation et de publication, Vienne UN ٤ - الوثائق وخدمات النشر، فيينا
    20. Conformément aux règles de gestion financière 110.38 et 110.39 de l'Organisation des Nations Unies, le Secrétaire général a créé un Comité des publications, organe interdépartemental où sont représentés les départements auteurs et les services chargés de la réalisation matérielle. UN ٠٢ - وفقـا للمادتين ١١٠-٣٨ و ١١٠-٣٩ من النظام المالــي والقواعــد المالية لﻷمم المتحــدة، أنشأ اﻷمين العام مجلس منشورات مشترك بين اﻹدارات يتألف من ممثلي اﻹدارات التي تضع الوثائق وخدمات التجهيز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more