Tableau I : Prévisions budgétaires brutes : prévisions de dépenses, par unité administrative et dans les limites de la ligne de crédit, et prévisions de recettes; | UN | الجدول اﻷول: تقديرات الميزانية اﻹجمالية المقترحة حسب الوحدة التنظيمية في إطار بند الاعتماد واﻹيرادات المقدرة للميزانية؛ |
I. Prévisions budgétaires pour 2002-2003 : prévisions de dépenses par unité administrative et dans les limites de la ligne de crédit | UN | الأول - تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة، حسب الوحدة التنظيمية في إطار بنود الاعتمادات والإيرادات المقدرة للميزانية 2002-2003 |
I. Prévisions budgétaires par unité administrative et dans les limites de la ligne de crédit, 1998-199935 | UN | الرابع - تقديرات الميزانية حسب الوحدة التنظيمية في إطار بند الاعتماد، ١٩٩٨ - ١٩٩٩ |
Un projet peut aussi être exécuté en application d'une lettre d'instruction adressée au fonctionnaire ou à l'unité administrative du HCR qui en est chargé. | UN | وقد تنفذ المشاريع أيضا وفقا لأحكام رسالة تعليمات موجهة إلى الموظف المسؤول أو الوحدة التنظيمية في المفوضية. |
Un projet peut aussi être exécuté en application d'une lettre d'instruction adressée au fonctionnaire ou à l'unité administrative du HCR qui en est chargé. | UN | وقد تنفذ المشاريع أيضا وفقا لأحكام رسالة تعليمات إلى الموظف المسؤول أو الوحدة التنظيمية في المفوضية. |
dépenses, par unité administrative et dans les limites de la ligne de crédit, et prévisions de recettes 44 | UN | اﻷول - تقديرات الميزانية اﻹجمالية المقترحة، حسب الوحدة التنظيمية في إطار بنود |
Tableau I Prévisions budgétaires par unité administrative et dans les limites de la ligne de crédit, 1998-1999 a/ | UN | الجدول اﻷول - تقديرات الميزانية حسب الوحدة التنظيمية في إطار بند الاعتماد، ١٩٩٨-١٩٩٩)أ( |
par unité administrative et dans les limites de la ligne de crédit, et prévisions de recettes 53 | UN | تقديـرات الميزانية اﻹجمالية المقـترحة، حسب الوحدة التنظيمية في إطار بنود الاعتمادات واﻹيرادات المقدرة للميزانية ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Tableau I Prévisions budgétaires pour 2000-2001 : prévisions de dépenses, par unité administrative et dans les limites de la ligne de crédit, et prévisions de recettes | UN | الجدول اﻷول - تقديرات الميزانية اﻹجمالية المقترحة، حسب الوحدة التنظيمية في إطار بنــود الاعتمادات واﻹيرادات المقدرة للميزانية ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Prévisions budgétaires brutes pour 1998-1999 : prévisions de dépenses, par unité administrative et dans les limites de la ligne de crédit, et prévisions de recettes | UN | الجدول اﻷول - تقديرات الميزانية اﻹجمالية المقترحة، حسب الوحدة التنظيمية في إطار بنــود الاعتمادات واﻹيرادات المقدرة للميزانية ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Prévisions budgétaires brutes pour 1998-1999 : prévisions de dépenses, par unité administrative et dans les limites de la ligne de crédit, et prévisions de recettes | UN | الجدول اﻷول - تقديرات الميزانية اﻹجمالية المقترحة، حسب الوحدة التنظيمية في إطار بنــود الاعتمادات واﻹيرادات المقدرة للميزانية ١٩٩٨-١٩٩٩ |
I. Prévisions budgétaires révisées pour 2002-2003, par unité administrative et dans les limites de la ligne de crédit | UN | الأول - تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة، حسب الوحدة التنظيمية في إطار بنود الاعتمادات والإيرادات المقدرة للميزانية 2002-2003 (منقحة) |
Prévisions budgétaires révisées pour 2002-2003, par unité administrative et dans les limites de la ligne de crédit Ligne de crédit/unité administrative | UN | تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة، حسب الوحدة التنظيمية في إطار بنود الاعتمادات والإيرادات المقدرة للميزانية 2002-2003 (منقحة) |
Prévisions budgétaires brutes pour 1998-1999 : prévisions de dépenses, par unité administrative et dans les limites de la ligne de crédit, et prévisions de recettes 41 | UN | تقديرات الميزانية اﻹجمالية المقترحة، حسب الوحدة التنظيمية في إطار بنود الاعتمادات واﻹيرادات المقدرة للميزانية ١٩٩٨-١٩٩٩)٥( |
Un projet peut aussi être exécuté en application d'une lettre d'instruction adressée au fonctionnaire ou à l'unité administrative du HCR qui en est chargé. | UN | وقد تنفذ المشاريع أيضا وفقا لأحكام رسالة تعليمات إلى الموظف المسؤول أو الوحدة التنظيمية في المفوضية. |