"الوحدة المعنية بالبلدان" - Translation from Arabic to French

    • Groupe des pays
        
    • Groupe chargé des pays
        
    Groupe des pays en développement sans littoral UN الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية
    Groupe des pays en développement sans littoral UN الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية
    Groupe des pays en développement sans littoral UN الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية
    Efficacité du fonctionnement du Groupe chargé des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement UN فعالية أداء الوحدة المعنية بالبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Groupe chargé des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement UN الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    Efficacité du fonctionnement du Groupe chargé des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires UN فعالية أداء الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Groupe des pays en développement sans littoral UN الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية
    Groupe des pays en développement sans littoral UN الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية
    Groupe des pays en développement sans littoral UN الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية
    Pour atteindre l'objectif ci-dessus, le Groupe des pays en développement sans littoral s'emploiera principalement à : UN 8-7 بغية تحقيق الهدف المشار إليه أعلاه، سوف تركز استراتيجية الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية على ما يلي:
    8.7 Pour atteindre l'objectif ci-dessus, le Groupe des pays en développement sans littoral s'emploiera principalement à : UN 8-7 بغية تحقيق الهدف المشار إليه أعلاه، سوف تركز استراتيجية الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية على ما يلي:
    Pour atteindre l'objectif ci-dessus, le Groupe des pays en développement sans littoral s'emploiera principalement à : UN 8-7 بغية تحقيق الهدف المشار إليه أعلاه، سوف تركز استراتيجية الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية على ما يلي:
    8.7 Pour atteindre l'objectif ci-dessus, le Groupe des pays en développement sans littoral s'emploiera principalement à : UN 8-7 بغية تحقيق الهدف المشار إليه أعلاه، سوف تركز استراتيجية الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية على ما يلي:
    8.7 Pour atteindre l'objectif ci-dessus, le Groupe des pays en développement sans littoral s'emploiera principalement à : UN 8-7 بغية تحقيق الهدف المشار إليه أعلاه، سوف تركز استراتيجية الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية على ما يلي:
    L'Assemblée générale a décidé de rétablir le Groupe chargé des pays en développement sans littoral ou insulaires. UN أعادت الجمعية العامة إنشاء الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    II. Activités du Groupe chargé des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement UN ثانيا - الأنشطة التي اضطلعت بها الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    Le Groupe chargé des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement a été rétabli et des dispositions ont été prises pour pourvoir tous ses postes. UN 7 - وقد اتخُّذت الإجراءات اللازمة لشغل الوظائف في الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة عقب إعادة إنشائها.
    103. L'Assemblée décide de rétablir le Groupe chargé des pays en développement sans littoral ou insulaires au sein du Bureau du Coordonnateur spécial et de créer en conséquence pour ce groupe 1 poste P-5, 2 postes P-4, 1 poste P-3 et 3 postes d'agent des services généraux, et prie le Secrétaire général de lui rendre compte de l'efficacité du fonctionnement du Groupe avant la fin de l'exercice biennal 2000-2001. UN 103 - قررت الجمعية أن تعيد إنشاء الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة داخل مكتب المنسق الخاص، وأن تنشئ ما يتصل بها من وظائف: 1 ف - 5 و 2 ف - 4، و 1 ف - 3 و 3 خ ع، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن فعالية أداء هذه الوحدة قبل نهاية فترة السنتين 2000-2001؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement concernant l'efficacité du fonctionnement du Groupe chargé des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement (A/56/208) (concerne également le point 122) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للأونكتاد عن فعالية أداء الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية (A/56/208) (يتصل بالبند 122)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du secrétariat de la CNUCED sur l'efficacité du fonctionnement du Groupe chargé des pays en développement sans littoral ou insulaires UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) عن كفاءة أداء الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    Au paragraphe 103 du fascicule dont vous êtes saisis, il est indiqué que les informations concernant le fonctionnement du Groupe chargé des pays en développement sans littoral ou insulaires seront présentées par l'intermédiaire du Groupe de travail en application de la résolution 54/249 de l'Assemblée générale. UN تشير الفقرة 103 من الكراسة المعروضة أمامكم إلى أن المعلومات المتعلقة بأداء الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية ستقدم عن طريق الفريق العامل وذلك تنفيذا لقرار الجمعية العامة 54/249.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more