Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Communiqués ministériels du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles issues du débat de haut niveau | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
TD/370 Déclarations ministérielles de l'Afrique, de l'Asie et de l'Amérique latine et des Caraïbes : note du secrétariat de la CNUCED | UN | TD/370 الاعلانات الوزارية الصادرة عن مجموعات افريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي: مذكرة من أمانة اﻷونكتاد |
Les déclarations ministérielles adoptées lors des précédents Forums de l'eau ont beaucoup contribué à définir les priorités mondiales en matière de ressources en eau et services connexes. | UN | 1 - شكلت الإعلانات الوزارية الصادرة عن المنتديات العالمية السابقة المتعلقة بالمياه مساهمات هامة في تحديد الأولويات المتعلقة بموارد وخدمات المياه في العالم. |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | الإعلانات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Les arrêtés ministériels du 23 mars 2012 indiquent une période de validité | UN | وتشير القرارات الوزارية الصادرة في 23 |
b) Arrêtés ministériels pris concernant les recettes et les dépenses des associations caritatives : | UN | (ب) القرارات الوزارية الصادرة بشأن الموارد والنفقات للجمعيات الخيرية: |
La loi sur l'instruction publique et les décrets ministériels y afférents ne se limitent pas à prescrire l'obligation éducative, mais garantissent aux enfants dans l'incapacité de satisfaire normalement à leur obligation éducative en raison de leurs caractéristiques développementales le droit à des soins spéciaux et à la réadaptation. | UN | وقانون التعليم العام والمراسيم الوزارية الصادرة بشأنه لا ينصان على التعليم الإلزامي فحسب بل أيضاً على ضمان الحق في أن يتلقى الأطفال الذين تحول خصائصهم التنموية دون الوفاء بصورة طبيعية بمتطلبات التعليم الإلزامي الرعاية الخاصة وإعادة التأهيل. |
Déclarations ministérielles issues du débat de haut niveau | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le Comité s'inquiète en outre du retard de l'administration dans la mise en œuvre des directives ministérielles de 2002 conférant un effet suspensif aux recours d'extrême urgence introduits par les demandeurs d'asile déboutés; | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء تأخير الإدارة في تنفيذ الأوامر الوزارية الصادرة في عام 2002 والتي تقضي بإيقاف التنفيذ في حالة الطعون العاجلة للغاية المقدمة من ملتمسي اللجوء المرفوضة طلباتهم؛ |
Le sous-programme contribuera pour beaucoup à faire avancer la mise en œuvre des déclarations ministérielles adoptées à Doha, à Hong Kong (Chine) et à Genève par l'OMC, en particulier en renforçant et en rendant plus efficaces les institutions d'appui au commerce et les politiques visant à faciliter les exportations et améliorant la capacité des entreprises de saisir les occasions qui se présentent sur le plan des exportations. | UN | وسيؤدي البرنامج الفرعي دورا هاما في مواصلة تنفيذ الإعلانات الوزارية الصادرة عن منظمة التجارة العالمية في الدوحة وهونغ كونغ، الصين، وجنيف، وذلك خصوصا عبر تحسين وتشجيع مؤسسات وسياسات دعم التجارة لصالح جهود التصدير وتعزيز قدرة المنشآت على التصدير من خلال الاستجابة للفرص المتاحة في الأسواق. |