Les résultats de ces consultations ont été présentés en mai 1996 à la Conférence des ministres de la Commission. | UN | وقد قُدمت نتائج هذه المشاورات إلى مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في أيار/ مايو ٦٩٩١. |
Les résultats de ces consultations ont été présentés en mai 1996 à la Conférence des ministres de la Commission. | UN | وقد قُدمت نتائج هذه المشاورات إلى مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في أيار/ مايو ٦٩٩١. |
Les comités des cinq bureaux sous-régionaux tiennent des réunions annuelles et font rapport à la Conférence des ministres de la Commission. | UN | إذ تعقد تلك اللجان التابعة للمكاتب الخمسة اجتماعا سنويا على مستوى الخبراء. وتقدم تقاريرها إلى مؤتمر الوزراء التابع للجنة. |
affaires maritimes Résolution 776 (XXIX) de la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique. | UN | )١٠( القرار ٧٧٦ )د - ٢٩( لمؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا. |
5. Prie le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique de faire rapport à la Conférence des ministres de la Commission, à sa vingt et unième session, sur l'application de la présente résolution. | UN | ٥ - يطلب أيضا الى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار الى الاجتماع الحادي والعشرين لمؤتمر الوزراء التابع للجنة. |
économique pour l'Afrique Résolution 777 (XXIX) de la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique. | UN | )١٥( القرار ٧٧٧ )د - ٢٩( الصادر عن مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا. |
5. Prie le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique de faire rapport à la Conférence des ministres de la Commission, à sa vingt et unième session, sur l'application de la présente résolution. | UN | ٥ - يطلب أيضا إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الاجتماع الحادي والعشرين لمؤتمر الوزراء التابع للجنة. |
10. Prie le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique de suivre de près la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour, notamment en ce qui concerne la mobilisation des ressources et de faire rapport sur la question à la Conférence des ministres de la Commission à sa vingt et unième session. | UN | ١٠ - يطلب الى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا أن يرصد عن كثب تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا، ولا سيما الجوانب المتصلة بتعبئة الموارد، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى مؤتمر الوزراء التابع للجنة في اجتماعه الحادي والعشرين. |
11. Prie le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique et le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel de faire conjointement rapport à la Conférence des ministres de la Commission, à sa vingt et unième session, sur l'application de la présente résolution. | UN | ١١ - يطلب إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية أن يقدما إلى مؤتمر الوزراء التابع للجنة في اجتماعه الحادي والعشرين تقريرا مشتركا عن تنفيذ هذا القرار. |
et 766 (XXVIII) du 4 mai 1993 Ibid., 1993, Supplément No 18 (E/1993/38). , adoptées par la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراري مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا ٧١٦ )د - ٢٦( المؤرخ ١٢ أيار/مايو ١٩٩١)٢٣(، و ٧٦٦ )د - ٢٨( المؤرخ ٤ أيار/مايو ١٩٩٣)٢٤(، |
10. Prie le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique de suivre de près la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour, notamment en ce qui concerne la mobilisation de ressources, et de faire rapport sur la question à la Conférence des ministres de la Commission à sa vingt et unième session. | UN | ١٠ - يطلب إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا أن يرصد عن كثب تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا، ولا سيما الجوانب المتصلة بتعبئة الموارد، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مؤتمر الوزراء التابع للجنة في اجتماعه الحادي والعشرين. |
11. Prie le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique et le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel de faire conjointement rapport à la Conférence des ministres de la Commission, à sa vingt et unième session, sur l'application de la présente résolution. | UN | ١١ - يطلب إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية أن يقدما إلى مؤتمر الوزراء التابع للجنة في اجتماعه الحادي والعشرين تقريرا مشتركا عن تنفيذ هذا القرار. |
et 766 (XXVIII) du 4 mai 1993 Ibid., 1993, Supplément No 18 (E/1993/38). , adoptées par la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراري مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا ٧١٦ )د - ٢٦( المؤرخ ١٢ أيار/مايو ١٩٩١)١١١(، و ٧٦٦ )د - ٢٨( المؤرخ ٤ أيار/مايو ١٩٩٣)١١٢(، |
Tenant compte du mémorandum que la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique a adressé au Comité spécial plénier de l'Assemblée générale sur l'examen et l'évaluation finals de la mise en oeuvre du Programme d'action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique 1986-1990 A/46/280, annexe. | UN | إذ يضع في اعتباره مذكرة مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا الى لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة للاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، ١٩٨٦-١٩٩٠)٢(، |
Tenant compte du mémorandum que la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique a adressé au Comité spécial plénier de l'Assemblée générale sur l'examen et l'évaluation finals de la mise en oeuvre du Programme d'action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique 1986-1990 A/46/280, annexe. | UN | إذ يضع في اعتباره مذكرة مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا إلى لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة للاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، ١٩٨٦-١٩٩٠)٩٤(، )٩٤( A/46/280، المرفق. |
Ayant à l'esprit la résolution 739 (XXVII) de la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique18 en date du 22 avril 1992, dans laquelle la Conférence des ministres priait l'Assemblée générale de fournir à la Commission des ressources adéquates pour lui permettre d'aider les pays africains et les organisations sous-régionales à mettre en oeuvre les programmes nationaux et sous-régionaux pour la deuxième Décennie, | UN | وإذ يضع في اعتباره قرار مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا ٧٣٩ )د - ٢٧( المؤرخ ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٢)١٨( الذي طلب فيه مؤتمر الوزراء إلى الجمعية العامة تزويد اللجنة بموارد كافية لتمكينها من مساعدة البلدان والمنظمات دون الاقليمية الافريقية في تنفيذ برامجها الوطنية ودون الاقليمية للعقد الثاني، |
économique pour l'Afrique Rappelant la résolution 311 (XIII) de la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique en date du 1er mars 1977 Documents officiels du Conseil économique et social, soixante-troisième session, Supplément No 7 (E/5941), vol. I, partie III. portant création des centres multinationaux de programmation et d'exécution de projets de la Commission, | UN | وإذ يشير أيضا إلى القرار ٧٠٢ )د - ٢٥( المؤرخ ١٩ أيار/مايو ١٩٩٠)١٠٧( وإلى اﻷحكام ذات الصلة الواردة في القرار ٧٢٦ )د - ٢٧( المؤرخ ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٢)(١٠٨ لمؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا، )١٠٦( الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الدورة الثالثة والستون، الملحق رقم ٧ )E/5941(، المجلد اﻷول، الجزء الثالث. |
Ayant à l'esprit la résolution 739 (XXVII) de la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique108 en date du 22 avril 1992, dans laquelle la Conférence des ministres priait l'Assemblée générale de fournir à la Commission des ressources adéquates pour lui permettre d'aider les pays africains et les organisations sous-régionales à mettre en oeuvre les programmes nationaux et sous-régionaux pour la deuxième Décennie, | UN | وإذ يضع في اعتباره قرار مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا ٧٣٩ )د - ٢٧( المؤرخ ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٢)١٠٨( الذي طلب فيه مؤتمر الوزراء إلى الجمعية العامة تزويد اللجنة بموارد كافية لتمكينها من مساعدة البلدان والمنظمات دون الاقليمية الافريقية في تنفيذ برامجها الوطنية ودون الاقليمية للعقد الثاني، |
À sa 48e séance plénière, le 29 juillet 1994, le Conseil, rappelant la section IV de sa résolution 974 D (XXXVI) du 30 juillet 1965 et notant le paragraphe 10 de la Déclaration 1 (XXIX), adoptée par la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique le 4 mai 1994 Documents officiels du Conseil économique et social, 1994, Supplément No 20 (E/1994/40), chap. IV, sect. C. | UN | إن المجلس، في جلسته العامة ٤٨ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، وقد أشار إلى الجزء الرابع من قراره ٩٧٤ دال )د - ٣٦( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٦٥، وقد أشار إلى الفقرة ١٠ من اﻹعلان ١ )د - ٢٩( الصادر عن مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤)٣٠٢(، قرر قبول جنوب افريقيا من جديد عضوا في اللجنة الاقتصادية لافريقيا. |