| Son Excellence Narayan Kaji Shrestha, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Népal | UN | سعادة السيد نارايان كاجي شريستا، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية نيبال |
| Son Excellence M. Abdul-Qader Ba-Jammal, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Yémen | UN | معالي السيد عبد القادر باجمال نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اليمن |
| Son Excellence M. Abdul-Qader Ba-Jammal, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Yémen | UN | معالي السيد عبد القادر باجمال نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اليمن |
| sécurité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Croatie | UN | اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
| Allocution de M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda | UN | خطاب السيد ونستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير خارجية انتيغوا وبربودا |
| M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد ونستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير خارجية أنتيغوا وبربودا، إلى المنصة. |
| Je donne la parole à S. E. M. Louis Michel, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Belgique. | UN | أعطي الكلمة الآن لدولة السيد لويس ميشيل نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية بلجيكا. |
| M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Samoa, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب الأونرابل تويلايبا سايليلي مالييلغاوي، رئيس الوزراء ووزير خارجية ساموا إلى خارج المنصة. |
| par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de la République d'Iraq | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية العراق بالنيابة |
| Le document commun ci-joint a été signé par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda et le Ministre des affaires étrangères de la République du Rwanda. | UN | وتحمل الوثيقة المشتركة المرفقة طيه توقيعي نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية أوغندا، ووزير خارجية جمهورية رواندا. |
| 18. Son Excellence M. Rashid Meredov, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Turkménistan | UN | 18 - معالي السيد رشيد مريدوف، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية تركمانستان |
| 15. Son Excellence M. Rashid Meredov, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Turkménistan | UN | 15 - معالي السيد رشيد مريدوف، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية تركمانستان |
| Allocution de Son Altesse Royale le Prince `Ulukalala Lavaka Ata, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Royaume des Tonga | UN | خطاب يدلي به صاحب السمو الملكي الأمير أولوكالا لافاكا أتا، رئيس الوزراء ووزير خارجية مملكة تونغا |
| Allocution de Son Altesse Royale le Prince `Ulukalala Lavaka Ata, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Royaume des Tonga | UN | خطاب يدلي به صاحب السمو الملكي الأمير أولوكالا لافاكا أتا، رئيس الوزراء ووزير خارجية مملكة تونغا |
| Troisième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda | UN | النائب الثالث لرئيس الوزراء ووزير خارجية أوغندا |
| — S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jabir Al-Sabah, Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït. | UN | معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية |
| Compte tenu de ce qui précède, le Conseil de sécurité devrait voir dans la lettre du Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Zaïre une tentative de tromper le Conseil. | UN | ونظرا إلى ما سلف ذكره، فإنه ينبغي أن يعتبر مجلس اﻷمن رسالة نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية زائير محاولة لتضليل المجلس. |
| 20. Allocution de Son Excellence l'honorable Danny Philip, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères des Îles Salomon | UN | ٢٠ - خطاب يدلي به دولة السيد دالي فيليب، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية جزر سليمان |
| par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Yémen | UN | الوزراء ووزير خارجية اليمن إلى اﻷمين العام |
| Ministre et Ministre des affaires étrangères du Yémen | UN | مـن نائـب رئيـس الوزراء ووزير خارجية اليمن إلى |
| Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Selim El-Hoss, Président du Conseil des ministres et Ministre des affaires étrangères de la République libanaise. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لدولة السيد سليم الحص رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية الجمهورية اللبنانية. |