"الوزن الرطب" - Translation from Arabic to French

    • poids humide
        
    • poids frais
        
    • poids total
        
    • ww
        
    • poids sec
        
    Les mesures peuvent être exprimées en poids sec ou en poids humide selon la nature des matières. UN يمكن التعبير عن القياسات على أساس الوزن الجاف أو الوزن الرطب حسب طبيعة المادة.
    On a trouvé du décabromodiphényléther dans les muscles et le foie de grenouilles de sites contaminés du Sud de la Chine, à des concentrations allant de 0,13 à 1,37 ng/g poids humide. UN واكتُشف الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في عضلات وكبد الضفادع في موقع ملوث بجنوب الصين، وتراوحت تركيزاته من 0,13 إلى 1,37 نانوغم/غم من الوزن الرطب.
    On en a également détecté dans des œufs de ces animaux (0,45 ng/g poids humide), ce qui indique une transmission de la mère à ses descendants. UN كذلك اكتشف وجود هذا المركب في بيض الضفادع (0,45 نانوغم/غم من الوزن الرطب)، مما يشير إلى انتقاله من الأم إلى البيض.
    Ces deux références ne précisent pas si ces concentrations sont basées sur un poids frais ou sec. 2.3.4. UN ولا يذكر كلا المرجعين ما إن كانت تلك التركيزات تستند إلى أساس الوزن الرطب أم الجاف.
    Aucune de ces références ne précise si ces concentrations sont basées sur un poids frais ou sec. 2.3.4. UN ولا يذكر أي من المرجعين ما إن كانت تلك التركيزات تستند إلى أساس الوزن الرطب أم الجاف.
    Le foie de morues contenait 45 000 pg/g en poids total en Norvège et 210 000 pg/g en poids total en mer du Nord. UN ويحتوى كبد سمك القد من النرويج على 000 45 pg/غرام من الوزن الرطب ومن بحر الشمال 000 210 pg/غرام من الوزن الرطب.
    Les valeurs principales se situaient aux alentours de.1 ug/kg ww pour chaque isomère et on a constaté des valeurs maximales supérieures à f 10 ug/kg ww pour les BDE 154 et 183. UN وكانت القيم المتوسطة في حدود 1 ميكروغرام/كغ من الوزن الرطب لكل أيزومر، فيما لوحظت قيم قصوى تزيد على 10 ميكروغرام/كغ من الوزن الرطب لكل من الإثير, المبروم ثنائي الفينيل 154 و183.
    Ils ont obtenu des valeurs comprises entre 88 000 et 137 600 en calcul par rapport au poids de lipides et allant de 16 440 à 25 650 en calcul par rapport au poids humide. UN وقد تراوحت معاملات التراكم الأحيائي بين 000 88 و000 137 في تراوت البحيرة على أساس وزن الدهن، وبين 440 16 و560 25 على أساس الوزن الرطب.
    Ils ont obtenu des valeurs comprises entre 88 000 et 137 600 en calcul par rapport au poids de lipides et allant de 16 440 à 25 650 en calcul par rapport au poids humide. UN وقد تراوحت معاملات التراكم الأحيائي بين 000 88 و000 137 في تراوت البحيرة على أساس وزن الدهن، وبين 440 16 و560 25 على أساس الوزن الرطب.
    = 1000 mg/kg poids humide d'aliments. UN = من الوزن الرطب يومياً = 1000 مغ/كغ من الوزن الرطب للأغذية.
    La limite de détection variait de 1 ng/g à 35 ng/g (poids humide). UN وتباينت حدود الاكتشاف من 1 نانوغرام/غرام إلى 35 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب.
    On s'est servi de la valeur la plus faible pour les plantes ( < 39 ug/kg de poids humide) pour cette évaluation. UN واستخدمت في هذا التقييم قيمة دنيا تقل عن 39 ميكروغرام/كلغ من الوزن الرطب بالنسبة للنباتات.
    On s'est servi de la valeur la plus faible pour les plantes ( < 39 ug/kg de poids humide) pour cette évaluation. UN واستخدمت في هذا التقييم قيمة دنيا تقل عن 39 ميكروغرام/كلغ من الوزن الرطب بالنسبة للنباتات.
    Les concentrations de chloronaphtalènes les plus élevées, soit 227 ng/kg de poids humide de tétra- à octa- chloronaphtalène, ont été observées dans des saumons. UN وقد وجدت أعلى تركيزات النفثالينات في السلمون بمقدار 227 نانوغرام/كيلوغرام من الوزن الرطب لكمية من رابع إلى ثامن النفثالينات.
    Les concentrations de chloronaphtalènes les plus élevées, soit 227 ng/kg de poids humide de tétra- à octa- chloronaphtalène, ont été observées dans des saumons. UN وقد وجدت أعلى تركيزات النفثالينات في السلمون بمقدار 227 نانوغرام/كيلوغرام من الوزن الرطب لكمية من رابع إلى ثامن النفثالينات.
    Ils ont obtenu des valeurs comprises entre 88 000 et 137 600 en calcul par rapport au poids de lipides et allant de 16 440 à 25 650 en calcul par rapport au poids humide. UN وقد تراوحت معاملات التراكم الأحيائي بين 000 88 و000 137 في تراوت البحيرة على أساس وزن الدهن، وبين 440 16 و560 25 على أساس الوزن الرطب.
    = 1000 mg/kg poids humide d'aliments. UN = من الوزن الرطب يومياً = 1000 مغ/كغ من الوزن الرطب للأغذية.
    Une fois de plus, l'-HBCD s'est révélé être l'isomère prédominant dans les œufs des oiseaux exposés, avec une concentration de 164 ng/g poids humide. UN وكان الأيزومر ألفا هو السائد في البيض حيث وجد بتركيز قدره 164 نانوغم/غم من الوزن الرطب بعد التعرض.
    Les estimations du tonnage annuel de la production ont varié du tout au tout et, dans de nombreux cas, elles n'ont pas servi à grand-chose, faute de préciser s'il s'agissait de poids sec ou de poids frais. UN وقد اختلفت التقديرات المتعلقة بعدد الأطنان اللازم إنتاجه سنويا بشكل كبير وفي كثير من الأحيان لا تكون مفيدة لعدم تحديد ما إذا كان المستخدم هو الوزن الجاف أم الوزن الرطب.
    Hoydal et Dam (2003) ont mesuré des concentrations de < 0,1 - 37 ng/g de poids frais dans le biote prélevé dans l'environnement des îles Faroe. UN وقاس Hoydal and Dam (2003) تركيزات < 0.1- 37 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب في حيوانات اقتنصت في بيئة جزر فارو.
    Hoydal et Dam (2003) ont mesuré des concentrations de < 0,1 - 37 ng/g de poids frais dans le biote prélevé dans l'environnement des îles Faroe. UN وقاس Hoydal and Dam (2003) تركيزات < 0.1- 37 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب في حيوانات اقتنصت في بيئة جزر فارو.
    Le foie de morues contenait 45 000 pg/g en poids total en Norvège et 210 000 pg/g en poids total en mer du Nord. UN ويحتوى كبد سمك القد من النرويج على 000 45 pg/غرام من الوزن الرطب ومن بحر الشمال 000 210 pg/غرام من الوزن الرطب.
    Des œufs de pingouins Adelie (Antarctique) contenaient 0,68 μg/kg ww de PeCB (Corsolini et al., 2006). UN ويحتوي بيض بنجوين أديلي (القطب الجنوبي) على 0.68 ميكروغرام/كغ من الوزن الرطب من خماسي كلور البنزين (Corsolini et al.، 2006).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more