Le meurtrier a clairement utilisé un oreiller comme un silencieux. | Open Subtitles | من الجليّ أنّ القاتل استخدم الوسادة ككاتم صوتٍ. |
Quand je suis rentré ce soir-là, elle était à califourchon sur le lit et pressait un oreiller contre le matelas. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هناك في تلك الليلة كانت على جانبي في السرير وكانت على الوسادة بالفراش |
Ce n'est pas l'oreiller sur lequel tu dors, j'espère ? | Open Subtitles | إنها ليست الوسادة التي تنام عليها أليس كذلك؟ |
Oui, Ted, le fait que tu aies toujours ce coussin est horrible et écoeurant. | Open Subtitles | حسناً يا تيد ،الحقيقة بأنك مازلت تحتفظ بتلك الوسادة المخيفة والمقرفة |
Très bien, le résidu de pet sur le coussin est à peu près un six sur dix | Open Subtitles | حسنا, ضرطة الوسادة المتبقية هي تقريبا 6 من 10. |
Ils laissent des bonbons à la menthe sur l'oreiller et... | Open Subtitles | يتركون بعض من اوراق النعناع على الوسادة.. و |
Après une bonne nuit de sommeil, vous irez bien. Malgré l'oreiller de la nuit dernière, qui m'a laissé un terrible torticolis. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق ، على الرغم من أن الوسادة التي إعطيت لي الليلة السابقة أعطتني تشنج رهيب |
Au début, je ne comprenais pas pourquoi je tenais cet oreiller | Open Subtitles | في البداية لم أفهم ماذا تفعل الوسادة في يدي |
Tu as prévu d'inviter cet oreiller pour le petit déjeuner ? | Open Subtitles | هل كنت تخطط لان تشتري لتلك الوسادة وجبة إفطار ؟ |
Je ne pense pas que l'oreiller dirait ça ! | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا ما كانت الوسادة ستقوله ؟ |
Il parait qu'à la sieste ils posent un chocolat sur chaque oreiller. | Open Subtitles | أسمع أنهم يتركون الشوكولا بجانب الوسادة في وقت القيلولة |
K, si je te manque trop inutile de pleurer dans ton oreiller. | Open Subtitles | حسناً، ك، لو تشتاق إلى كثيراً إذن لا تدفن نفسك في الوسادة و تبكي |
Donne moi cet oreiller, Vivian. Puis-je avoir une couverture, s'il vous plait ? | Open Subtitles | أعطني الوسادة يا فيفيان هل أستطيع الحصول على غطاء، لو سمحتي؟ |
J'ai pensé, à trois occasions, t'étouffer avec un oreiller. | Open Subtitles | .في ثلاث مناسبات مختلفة . فكرت بخنقك مع الوسادة |
Vous n'avez qu'à mettre les écouteurs sur l'oreiller. | Open Subtitles | حسناً, عليك أن تضعي السماعات على الوسادة فحسب |
Le camion, la nourriture, l'oreiller sur le canapé... la voleuse vivait dans la maison pendant son cambriolage. | Open Subtitles | الشاحنة ، الطعام ، الوسادة على الأريكة سارقنا كان يعيش فى هذا المنزل بينما كانت تسرقه هى |
On a aussi trouvé l'oreiller que vous avez utiliser pour étouffer Daycia. | Open Subtitles | على سائر الأنبوب حينما قمت بالنفخ فيه كذلك وجدنا الوسادة التي استخدمتها لقتل ديشيا |
Ta tête est tout le temps sur le coussin, comme une princesse. | Open Subtitles | أن رأسك يكون على الوسادة دائماً و لا تفعلين أي شيء آخر. |
Je suppose que nous sommes plus près du coussin de la Jamaïcaine que nous ne le pensions. | Open Subtitles | أظن بأننا أقرب إلى قبلة الوسادة الجامايكية مما أظن |
Vous vous occupez de ce coussin plein de confiture ? | Open Subtitles | الآن هل تريد أن تتخلّص من هذه الوسادة الغارقة في الهلام؟ |
Et tu t'ennuieras des jours où un boudin était ton plus gros problème. | Open Subtitles | وستتشوّق للأيـّام التي كانت فيها الوسادة هيَّأكبرمشاكلك! |
J'ai dormi sur le canapé et retourné les coussins. | Open Subtitles | حسنٌ لقد نمت على الأريكة وقلبت الوسادة المتعرقة |
Soi-disant à cause des oreillers huileux, mais y aurait-il une autre femme ? | Open Subtitles | يقول انه بسبب الوسادة الزيتية ماذا لو كان هناك شخص آخر؟ |
C'est peut-être le rembourrage. | Open Subtitles | لربما كانت الوسادة |