"الوسخ" - Translation from Arabic to French

    • terre
        
    • saleté
        
    • sale
        
    • poussière
        
    Cet homme avait de la terre sur les mains et les genoux. ll creusait. Open Subtitles لاحظت الوسخ على أيدي ذلك الرجل والركب؟ هو يحفر.
    Le cœur d'un homme est son esprit, il l'arrache et le jette à terre. Open Subtitles أي قلب رجل يحمل روحه هذا رجل يحفره خارج ويرميه في الوسخ
    T'as un tas de terre avec ton nom dessus, Bannister ! Open Subtitles هناك قطعة من الوسخ هنا مكتوب عليها أسمك ، يا بانيستر
    S'ils m'envoyaient dans un camp... c'est triste, mais après ma mort, je me vois en poussière juste en poudre dans la saleté. Open Subtitles ان ارسلوني للمعسكر اعرف ان الوضع بائس , ولكن بعد ان ينتهوا مني اتصوّر نفسي كالتراب فقط اتورّض الوسخ
    Je préfère le noir. On voit moins la saleté. Open Subtitles إحرص على اقتناء السوداء لأنها لا تحمل الوسخ
    Et je ne vous laisserai pas sortir tant que vous n'aurez pas lavé votre linge sale. Open Subtitles ولن اسمح بخروجكم حتى تنشرون غسيلكم الوسخ
    La terre, ça sera plus long. Les cristaux, c'est fait. Open Subtitles بخصوص الكريستالات لقد عرفنا هويتها ولكن لم نعرف بعد هوية الوسخ
    On avait volé un peu d'argenterie à la bibliothèque, mais c'était trop chaud pour être vendu, alors on s'est mis d'accord pour le laisser en terre quelques années. Open Subtitles لقد سرقنا طاقم فضي من المكتبة, ولكن الأمر مازال ساخنا لبيعه لذلك قررنا وضعه في الوسخ لبضعة سنين
    La terre de la grange contient de l'ADN humain. Open Subtitles الوسخ من الخارج الحضيرة أظهرَ نتيجة إيجابية لفحص الدي إن أي البشري.
    On a retrouvé de la terre et de l'argile sous les ongles de sa main droite. Open Subtitles الوسخ والطين وجدا... تحت المسامير يدّها اليمنى.
    Elle a gratté la terre avant de succomber à ses blessures. Open Subtitles خمشت الوسخ... قبل الإستسلام إلى إصاباتها.
    De la terre venant dune semelle épaisse ou dune botte. Open Subtitles يشاهد مثل الوسخ من a ثقيل حذاء أو صندوق خطوة.
    Il nous a laissé un tas de terre. Open Subtitles حسنا، نحن عندنا واحد من كومة الوسخ.
    la saleté sur la chaussure du sujet B était pleine d'oeufs de machaons. Open Subtitles الوسخ الذي وَجدتَ على الموضوعِ b أحذية كَانتْ مليئة ببيضِ swallowtail. يَقُولُ الكتابُ swallowtails a فراشة نادرة جداً.
    Les sacs ne montrent pas la saleté. Open Subtitles الحقائب لا تظهر الوسخ.
    Enlève-moi cette saleté de tes lèvres ! Open Subtitles أمسح هذا الوسخ من على شفتيك
    Tu te souviens de cette sale cabane peinte d'une couleur abominable ? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك الكوخ الوسخ ، كان مطليا بأسوء طلاء ، أليس كذلك؟
    Candace Hart ne lave pas son linge sale en public. Open Subtitles انها فرصتي الوحيدة فكانديس هارت لا تنشر غسيل العائلة الوسخ علي الملأ
    Alors lâchez votre BlackBerry*, arrêtez d'envoyer Adam faire le sale boulot à votre place et ramenez vos fesses ici. Open Subtitles أترك الهاتف المحمول وتوقف عن ارسال ادم للقيام بعملك الوسخ
    On était en train de rénover des vieilles baraques ... et il devait balayer la crasse ou la poussière ... un jour, et il a m'a montré, - mais je ne le croyais pas -, l'histoire de son album, et comment il était devenu célèbre. Open Subtitles كان شخصا يهدم هذا الكوخ القديم او يكنس هذا الوسخ أو القذارة وبدأ يريني في يوم ما ، ولم اصدقه
    Elle a nettoyé l'appartement, ce qu'elle ne sait pas du tout faire. - Elle a éparpillé la poussière. Open Subtitles لقد نظفت الشقة، و التي لم يكن لديها فكرة عن كيفية ذلك، لذا فقد أزاحت الوسخ فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more